Martín Gaitán | 14 Jun 18:58
Picon
Gravatar

Re: external image of SPIP, compared to other CMS : what do you think about it ?

On Sun, Jun 14, 2009 at 12:36 PM, Valéry<vlentz <at> gmail.com> wrote:
> Martín Gaitán <gaitan@...> writes:
>
>> I've left a comment a few days ago, in the article about the new site
>> 'spip-info.net'
>> http://www.spip-contrib.net/Spip-info#forum417154
>>
>> As answer, I get a "feel free to translate it". =D
>
> Yes :-)
>
> How is it a wrong answer ? Someone has to do it.
>
> If there are others willing to translate spip-info. I would gladly help from
> French to English, although some language washing maube helpful, but there is a
> need for a community to deal with maintaining a localized version.
>
> About the technical documentation, I think a part of http://programmer.spip.org/
> has been translated already.

My comment was not just for (or against) spip-info.

The point is the effort to translate all the documentation from french
is prohibitively huge for people able to do it. The most of
programmers can read technical english but no french, so, altough was
a goal to have the documentation (and all useful information about
spip)  in many language, english would be a good (the best) starting
point.  Moreover, more people could translate from english to any
other language.

And this is not just for documentation: comment code (from trunk,
plugins, templates, etc...) in english would make life easier for all
who wants study, modified or adapts it, which are fundamentals right
of free software.

Of course there is a need for a community involved; that was exactly I
said in the comment of your article. But I think we are leaving out a
big portion of that community.
_______________________________________________
spip-en <at> rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

Gmane