littlebat | 31 Dec 04:24
Picon

Re: About non-latin language article's URL


A Chinese title in a Chinese article is necessary in the page. I don't think it is a best way to create a Chinese
article with English name and then re-title the published Chinese article with Chinese title. 

The best way should be designed into SPIP CMS, such as import "namespace"(
http://www.dokuwiki.org/namespaces ) in DokuWiki ( http://dokuwiki.org/ ), for example, a URL can be
"/zh-CN/What-is-GCompris" in Chinese version while it is "/en/What-is-GCompris" in English version.
And, SPIP can also learn from Wordpress. In Wordpress, administrator can customize the URL scheme in
administrator management panel and rename the URL name when write an article and has no connention to the
title of the article.

I don't know if there is a URL scheme control panel in the SPIP CMS.

So, I think it is a better way to keep the URL scheme created by the SPIP CMS, we should not to change this in a
manual way. Just as the other non-Latin language translators do. A URL style isn't too important. 

This mail be sent to mail list of SPIP too: http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

On Wed, 30 Dec 2009 18:31:25 +0100
Bruno Coudoin <bruno.coudoin <at> free.fr> wrote:

> Le mardi 29 décembre 2009 à 09:08 +0800, littlebat a écrit :
> > Hi,
> > 
> > I found a way customize a nice URL for Chinese title article.
> >  Just title an article with English name, pulish it online,
> >  then edit its title back to Chinese.
> > 
> > But, this manual way may confuse the later people to join the
> >  translating. So I think maybe it's a better way to keep the URL like
> >  " http://gcompris.net/article14241,14241 ".
> > 
> > >A question, I found the URL of an english page is 
> > " http://gcompris.net/What-is-GCompris " , but its Chinese version page
> >  is " http://gcompris.net/-rubrique426- ". Is there a way to change the 
> > URL of Chinese version page into a style like " http://gcompris.net/What-is-GCompris-CN "?
> 
> I think that the URL is made the first time you create the article like
> you mention. So the best we can do is to let the chinese translators to
> create the articles using the english name followed by -cn
> 
> Would that work ?
> 
> -- 
> Bruno Coudoin
> http://gcompris.net  Free educational software for kids
> http://toulibre.org  Logiciel Libre à Toulouse
> http://april.org     Promouvoir et défendre le Logiciel Libre
> 

--

-- 
littlebat <dashing.meng <at> gmail.com>
_______________________________________________
spip-en <at> rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

Gmane