3 Jan 2011 05:43
Re: Vedasamrakshanam / Qn. on 'Nirukta'
Dear Sri Anand ji, Many thanks for the translation and the several other related references. From a few quotes I had provided from the BhaShyam of Shankaracharya we can see how the Nirukta/ManusmRti ideas are reflected there. .. In Kathopanishad bhashya, 2.1.15 Shankara says: मातृपितृसहस्रेभ्योऽपि हितैषिणा वेदेनोपदिष्टम् आत्मैकत्वदर्शनं .... //The vision of the Oneness of the Self has been taught by the Veda that is a benefactor more than even a thousand mothers and fathers..// Shankara accords to the Veda itself that great status. Warm regards, subrahmanian.v On Sun, Jan 2, 2011 at 9:55 PM, Anand Hudli <ahudli <at> gmail.com> wrote: > >I am looking for a good translation of the following verse from the > Nirukta: > > >य आतृणत्त्यवितथेन कर्णावदुःखं कुर्वन्नमृतं संप्रयच्छन् | > >तं मन्येत पितरं मातरं च तस्मै न द्रुह्येत कतमच्चनाह || (Nirukta 2.1.4) > > Dear Subrahmanian-ji, > > One translation is: > > One should regard him as a father and mother, and should never offend him > who pierces ears with truth, without causing pain, and bestowing nectar > (amR^ita). > > The vR^itti on the Nirukta by durgAcharya quotes here a reference from the > Manu Smriti (2.146): > > utpaadakabrahmadaatrorgariiyaan.h brahmadaH pitaa | > brahmajanma hi viprasya pretya chaiha cha shaashvatam.h || > > Between the natural father who (is responsible for) the birth and one who > gives (the knowledge of) the Veda, the latter is greater, because birth for > the Veda yields eternal (rewards) in this life and after death. > > Regarding Nirukta 2.1.4, the Manu Smriti contains a similar sounding shloka > (2-144): > > ya aavR^iNotyavitathaM brahmaNaa shravaNaavubhau | > > sa maataa sa pitaa GYeyastaM na druhyet.h kadaa chana || > > One who fills both the ears with the Veda (avitathaM) truthfully (i.e. > teaches the Veda truthfully) should be considered as the mother and father; > he must never be offended. > > Similar verses are found in vAsiShTha dharma sUtra, the ViShNu dharma > sUtra, > and the Apastamba dharma sUtra. > > All the four verses of the Nirukta 2.4 are found in the Samhitopanishad as > per the footnote. > > Regards, > > Anand > _______________________________________________ > Archives: http://lists.advaita-vedanta.org/archives/advaita-l/ > http://blog.gmane.org/gmane.culture.religion.advaita > > To unsubscribe or change your options: > http://lists.advaita-vedanta.org/cgi-bin/listinfo/advaita-l > > For assistance, contact: > listmaster <at> advaita-vedanta.org > _______________________________________________ Archives: http://lists.advaita-vedanta.org/archives/advaita-l/ http://blog.gmane.org/gmane.culture.religion.advaita To unsubscribe or change your options: http://lists.advaita-vedanta.org/cgi-bin/listinfo/advaita-l For assistance, contact: listmaster <at> advaita-vedanta.org
RSS Feed