Yuri Kozlov | 17 May 20:46

Bug#481656: sane-backends: [INTL:ru] Russian debconf templates translation

Package: sane-backends
Version: 1.0.19-9
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Russian debconf templates translation is attached.

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.23-1-amd64
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to ru_RU.UTF-8)
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y <at> gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.19-7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends <at> packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 22:48+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y <at> gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian <at> lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 ||
n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sane-utils.templates:1001
msgid "Enable saned as a standalone server?"
msgstr "Запускать saned как отдельную службу?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sane-utils.templates:1001
msgid "The saned server, when enabled, makes scanners available over the network."
msgstr ""
"Если включена служба saned, то сканеры становятся
доступными "
"по сети."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sane-utils.templates:1001
msgid ""
"There are two ways of running saned:\n"
" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n"
"saned is started as needed by inetd whenever a client tries to connect to "
"the server;\n"
" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n"
"runs in the background all by itself and listens for client connections."
msgstr ""
"saned может запускаться двумя способами:\n"
" - как служба inetd с помощью суперсервера inetd. В этом режиме\n"
"saned запускается в момент, когда в inetd поступает
клиентский запрос "
"на подключение к серверу;\n"
" - в виде самостоятельной службы при включении
компьютера. В этом режиме saned\n"
"работает в фоновом режиме и сам принимает
клиентские подключения."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sane-utils.templates:1001
msgid ""
"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can "
"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the "
"client side. You still need to configure the server to accept connections "
"from your clients."
msgstr ""
"При работе в виде самостоятельной службы, saned
анонсирует себя в сети "
"и может быть автоматически найден клиентами SANE без
выполнения "
"настроек на их стороне. Вам нужно только настроить
сервер для "
"приёма запросов от клиентов."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sane-utils.templates:1001
msgid "Accept this option if you want to make use of this feature."
msgstr "Ответьте утвердительно, если хотите
использовать эту возможность."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sane-utils.templates:2001
msgid "Add saned user to the scanner group?"
msgstr "Добавить учётную запись saned в группу scanner?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sane-utils.templates:2001
msgid ""
"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. "
"By applying different permissions to the different scanners connected to "
"your machine, you can control which ones will be made available over the "
"network."
msgstr ""
"Если включена служба saned, то сканеры становятся
доступными "
"через сеть. Назначая различные права на конкретные
сканеры, "
"подключённые к компьютеру, вы можете сделать
доступными через "
"сеть только нужные."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sane-utils.templates:2001
msgid ""
"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage "
"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and "
"group."
msgstr ""
"В файле /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian подробно описано, "
"как управлять правами saned. По умолчанию, saned
запускается с правами "
"учётной записи и группы saned."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sane-utils.templates:2001
msgid ""
"Accept this option if you want to make all your scanners available over the "
"network without restriction."
msgstr ""
"Ответьте утвердительно, если хотите, чтобы все
сканеры "
"были доступны по сети без ограничений."


Gmane