Home
Reading
Searching
Subscribe
Sponsors
Statistics
Posting
Contact
Spam
Lists
Links
About
Hosting
Filtering
Features Download
Marketing
Archives
FAQ
Blog
 
Gmane
From: X2Go dev team <git-admin-P0WSJaAXTow <at> public.gmane.org>
Subject: x2goclient.git - master (branch) updated: 3.99.3.0-4-g18691e9
Newsgroups: gmane.linux.terminal-server.x2go.scm
Date: Monday 19th November 2012 12:10:31 UTC (over 4 years ago)
The branch, master has been updated
       via  18691e924df0208152d9b00f6f8cef47eb6c84f8 (commit)
      from  1412f5a6d4031ef191caa5cc1c3f8be870552b30 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 18691e924df0208152d9b00f6f8cef47eb6c84f8
Author: Oleksandr Shneyder

Date:   Mon Nov 19 13:10:22 2012 +0100

    Translation files updated.  Russian translation updated

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 debian/changelog    |    3 +
 x2goclient_da.ts    |  907
++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 x2goclient_de.ts    |  905
++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 x2goclient_es.ts    |  432 ++++++++++++------------
 x2goclient_fr.ts    |  897
+++++++++++++++++++++++++-----------------------
 x2goclient_nb_no.ts |  907
++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 x2goclient_ru.ts    |  938
+++++++++++++++++++++++++++------------------------
 x2goclient_sv.ts    |  907
++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 x2goclient_zh_tw.ts |  907
++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 9 files changed, 3587 insertions(+), 3216 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 06cb0fd..8840c60 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -8,6 +8,9 @@ x2goclient (3.99.3.1-0~x2go1) UNRELEASED; urgency=low
   * New upstream version (3.99.3.1):
     - Fix Debian-like Qt path (qmake will handle it internally).
 
+  [ Oleksandr Shneyder ]
+  * Translation files updated.  Russian translation updated
+
  -- Mike Gabriel
  Wed, 07
Nov 2012 16:26:49 +0100
 
 x2goclient (3.99.3.0-0~x2go1) unstable; urgency=low
diff --git a/x2goclient_da.ts b/x2goclient_da.ts
index a19f93a..4c18c3c 100644
--- a/x2goclient_da.ts
+++ b/x2goclient_da.ts
@@ -603,121 +603,176 @@
 
     HttpBrokerClient
     
-        
         us
-        us
+        us
     
     
-        
         pc105/us
-        pc105/us
+        pc105/us
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         Error
         Fejl
     
     
-        
+        
         Login failed!<br>Please try again
         Login fejlede<br>Forsøg igen
     
     
-        
         Your session was disconnected. To get access to your
running session, please return to the login page or use the
"reload" function of your browser.
-        Din session blev frakoblet. For at få adgang til din
igangværende session, skal du gå til login siden eller trykke på
"opdater" i din browser.
+        Din session blev frakoblet. For at
få adgang til din igangværende session, skal du gå til login siden eller
trykke på "opdater" i din browser.
+    
+    
+        
+        Host key for server changed.
+It is now: 
+        Serverens Host key er ændret.
+Den er nu: 
+    
+    
+        
+        For security reasons, connection will be stopped
+        Forbindelsen afbrydes af
sikkerhedsårsager
+    
+    
+        
+        The host key for this server was not found but an
othertype of key exists.An attacker might change the default server key
toconfuse your client into thinking the key does not exist
+        Serverens host key blev fundet, men
en anden type nøgle eksisterer. En angriber kan ændre standardnøglen på
serveren for at narre din klient til at tro at nøglen ikke
eksisterer
+    
+    
+        
+        Could not find known host file.If you accept the host key
here, the file will be automatically created
+        Kunne ikke finde known host fil.
Hvis du accepterer serverens host key, vil filen automatisk blive
skabt
+    
+    
+        
+        The server is unknown. Do you trust the host key?
+Public key hash: 
+        Serveren er ukendt. Stoler du på
denne host key?
+Public key hash: 
+    
+    
+        
+        
+        Host key verification failed
+        Host key bekræftelsen
fejlede
+    
+    
+        
+        Yes
+        Ja
     
     
-        
+        
+        No
+        Nej
+    
+    
+        
+        Enter passphrase to decrypt a key
+        Indtast kodeord for at dekryptere
en nøgle
+    
+    
+        
+        Authentication failed
+        
+    
+    
+        
         <br><b>Server uses an invalid security
certificate.</b><br><br>
         <br><b>Serveren bruger et ugyldigt
sikkerhedscertifikat</b><br><br>
     
     
-        
+        
         <p style='background:#FFFFDC;'>You should
not add an exception if you are using an internet connection that you do
not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this
server.</p>
         <p style='background:#FFFFDC;'>Du
bør ikke tilføje en undtagelse hvis du bruger en ubeskyttet
internetforbindelse, eller hvis du ikke er vant til at se advarsler fra
denne server.</p>
     
     
-        
+        
         Secure connection failed
         Der kunne ikke skabes en sikker
forbindelse
     
     
-        
+        
         Issued to:
 
         Udstedt til:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Common Name(CN)	
         Common Name(CN)
     
     
-        
-        
+        
+        
         Organization(O)	
         Organization(O)	
     
     
-        
-        
+        
+        
         Organizational Unit(OU)	
         Organizational Unit(OU)	
     
     
-        
+        
         Serial Number	
         Serienummer	
     
     
-        
+        
         Issued by:
 
         Udstedt af:
     
     
-        
+        
         Validity:
 
         Gyldighed:
     
     
-        
+        
         Issued on	
         Udstedt den
     
     
-        
+        
         expires on	
         udløber den	
     
     
-        
+        
         Fingerprints:
 
         Fingeraftryk:
     
     
-        
+        
         SHA1	
         SHA1
     
     
-        
+        
         MD5	
         MD5
     
     
-        
+        
         Exit X2Go Client
         Luk X2go-Klienten
     
     
-        
+        
         Add exception
         Tilføj undtagelse
     
@@ -726,7 +781,7 @@
     ONMainWindow
     
         
-        
+        
         us
         us
     
@@ -742,8 +797,8 @@
     
     
         
-        
-        
+        
+        
         connecting
         forbinder
     
@@ -779,313 +834,313 @@
     
     
         
-        
+        
         About X2GO client
         om X2GO klient
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Share folder...
         Del mappe...
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Suspend
         Suspender
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Terminate
         Afbryd
     
     
-        
+        
         Reconnect
         Genoptag
     
     
-        
-        
+        
+        
         Detach X2Go window
         Løsriv X2go vindue
     
     
-        
-        
+        
+        
         Minimize toolbar
         Minimer værktøjslinie
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Session:
         Session:
     
     
-        
+        
         &Quit
         &Afslut
     
     
-        
+        
         Ctrl+Q
         Ctrl+Q
     
     
-        
-        
+        
+        
         Quit
         Afslut
     
     
-        
+        
         &New session ...
         &Ny session ...
     
     
-        
+        
         Ctrl+N
         Ctrl+N
     
     
-        
+        
         Session management...
         Sessionshåndtering...
     
     
-        
+        
         Ctrl+E
         Ctrl+E
     
     
-        
+        
         &Create session icon on desktop...
         &Opret sessionsikon på
skrivebordet...
     
     
-        
+        
         &Set broker password...
         &Sæt broker kodeord...
     
     
-        
+        
         &Connectivity test...
         &forbindelsestest...
     
     
-        
-        
+        
+        
         Show toolbar
         Vis værktøjslinie
     
     
-        
+        
         About Qt
         Om Qt
     
     
-        
+        
         Ctrl+Q
         exit
         Ctrl+Q
     
     
-        
+        
         &Session
         &Session
     
     
-        
+        
         &Options
         &Indstillinger
     
     
-        
+        
         &Help
         &Hjælp
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Login:
         Login:
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         Error
         Fejl
     
     
-        
+        
         Operation failed
         Handling fejlede
     
     
-        
+        
         Password changed
         Kodeord er ændret
     
     
-        
+        
         Wrong password!
         Forkert kodeord!
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connecting to broker
         Forbinder til broker
     
     
-        
+        
         <b>Authentication</b>
         <b>Autentifikation</b>
     
     
-        
+        
         Restore
         Gendan
     
     
-        
-        
+        
+        
         Not connected
         Ikke forbundet
     
     
-        
+        
         Multimedia
         Multimedie
     
     
-        
+        
         Development
         Udvikling
     
     
-        
+        
         Education
         Undervisning
     
     
-        
+        
         Game
         Spil
     
     
-        
+        
         Graphics
         Grafik
     
     
-        
+        
         Network
         Netværk
     
     
-        
+        
         Office
         Kontor
     
     
-        
+        
         Settings
         Indstillinger
     
     
-        
+        
         System
         System
     
     
-        
+        
         Utility
         Tilbehør
     
     
-        
+        
         Other
         Andet
     
     
-        
+        
         Left mouse button to hide/restore - Right mouse button to
display context menu
         Venstre museknap skjuler/gendanner - Højre museknap
viser kontekst menu
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Please check LDAP settings
         Undersøg LDAP indstillinger
     
     
-        
+        
         no X2Go server found in LDAP 
         ingen X2go server fundet i LDAP
     
     
-        
+        
         Create session icon on desktop
         Opret sessionsikon på skrivebord
     
     
-        
+        
         Desktop icons can be configured not to show x2goclient
(hidden mode). If you like to use this feature you'll need to
configure login by a gpg key or gpg smart card.
 
 Use x2goclient hidden mode?
@@ -1093,341 +1148,341 @@ Use x2goclient hidden mode?
 Slå skjult tilstand til?
     
     
-        
+        
         New Session
         Ny Session
     
     
-        
+        
         X2Go Link to session 
         X2go Link til session
     
     
-        
+        
         X2Go sessions not found
         X2go sessioner blev ikke fundet
     
     
-        
+        
         Are you sure you want to delete this session?
         Er du sikker på at du vil slette denne
session?
     
     
-        
-        
+        
+        
         KDE
         KDE
     
     
-        
+        
         RDP connection
         RDP forbindelse
     
     
-        
+        
         XDMCP
         XDMCP
     
     
-        
+        
         Connection to local desktop
         Forbindelse til lokalt skrivebord
     
     
-        
+        
          on 
         
     
     
-        
+        
         Enter passphrase to decrypt a key
         Indtast kodeord for at dekryptere en
nøgle
     
     
-        
+        
         Host key for server changed.
 It is now: 
         Serverens Host key er ændret.
 Den er nu: 
     
     
-        
+        
         For security reasons, connection will be stopped
         Forbindelsen afbrydes af
sikkerhedsårsager
     
     
-        
+        
         The host key for this server was not found but an
othertype of key exists.An attacker might change the default server key
toconfuse your client into thinking the key does not exist
         Serverens host key blev fundet, men en anden type
nøgle eksisterer. En angriber kan ændre standardnøglen på serveren for
at narre din klient til at tro at nøglen ikke eksisterer
     
     
-        
+        
         Could not find known host file.If you accept the host key
here, the file will be automatically created
         Kunne ikke finde known host fil. Hvis du accepterer
serverens host key, vil filen automatisk blive skabt
     
     
-        
+        
         The server is unknown. Do you trust the host key?
 Public key hash: 
         Serveren er ukendt. Stoler du på denne host key?
 Public key hash: 
     
     
-        
         
+        
         Host key verification failed
         Host key bekræftelsen fejlede
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Yes
         Ja
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         No
         Nej
     
     
-        
+        
         Authentication failed
         Autentifikationen fejlede
     
     
-        
+        
         Enter password for SSH proxy
         Indtast password til SSH proxy
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         <b>Connection failed</b>
 
         <b>Forbindelsen
mislykkedes</b>
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         <b>Wrong
password!</b><br><br>
         <b>Forkert
Kodeord!</b><br><br>
     
     
-        
+        
         unknown
         ukendt
     
     
-        
+        
         No server availabel
         Ingen server tilgængelig
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Server not availabel
         Server er ikke tilgængelig
     
     
-        
-        
+        
+        
         Select session:
         Vælg session:
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         running
         kører
     
     
-        
-        
+        
+        
         suspended
         suspenderet
     
     
-        
+        
         Desktop
         Skrivebord
     
     
-        
+        
         single application
         enkelt applikation
     
     
-        
+        
         shadow session
         skygge session
     
     
-        
+        
         Information
         Information
     
     
-        
+        
         No accessible desktop found
         Intet tilgængeligt skrivebord fundet
     
     
-        
-        
+        
+        
         Filter
         Filtrer
     
     
-        
+        
         Select desktop:
         Vælg skrivebord:
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Warning
         Advarsel
     
     
-        
-        
+        
+        
         Your current color depth is different to the color depth
of your x2go-session. This may cause problems reconnecting to this session
and in most cases <b>you will loose the session</b> and have to
start a new one! It's highly recommended to change the color depth of
your Display to 
         Din nuværende farvedybde er anderledes end din x2go
sessions farvedybde. Dette kan skabe problemer med at genoptage sessionen
og i de fleste tilfælde <b>vil du miste din session</b> og
være nødt til at starte en ny! det anbefales kraftigt at skifte
farvedybden på dit Display til 
     
     
-        
+        
         24 or 32
         24 eller 32
     
     
-        
-        
+        
+        
          bit and restart your X-server before you reconnect to
this x2go-session.<br>Resume this session anyway?
          bit og genstart din X server før du genoptager din
x2go session.<br>Vil du fortsætte alligevel?
     
     
-        
+        
         suspending
         suspenderer
     
     
-        
+        
         terminating
         afslutter
     
     
-        
+        
         <b>Wrong
Password!</b><br><br>
         <b>Forkert
Kodeord!</b><br><br>
     
     
-        
-        
+        
+        
         Unable to create folder:
         Kunne ikke oprette mappe:
     
     
-        
+        
         Unable to write file:
         Kunne ikke skrive fil:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Attach X2Go window
         Tilkobl X2Go vindue
     
     
-        
-        
+        
+        
         Unable to create SSL tunnel:
 
         Kunne ikke oprette SSL tunnel:
     
     
-        
+        
         Unable to create SSL Tunnel:
 
         Kunne ikke oprette SSL Tunnel:
     
     
-        
+        
         Finished
         Afsluttet
     
     
-        
+        
         starting
         starter
     
     
-        
+        
         resuming
         fortsætter
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connection timeout, aborting
         Forbindelsestimeout, afslutter
     
     
-        
+        
         aborting
         afslutter
     
     
-        
+        
         Are you sure you want to terminate this session?
 Unsaved documents will be lost
         Er du sikker på du vil afslutte denne session?
 Ugemte dokumenter vil gå tabt
     
     
-        
+        
         Session
         Session
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Display
         Display
     
     
-        
-        
+        
+        
         Creation time
         Skabelsestid
     
     
-        
-        
+        
+        
         <b>Connection failed</b>
 :
 
@@ -1436,296 +1491,296 @@ Ugemte dokumenter vil gå tabt
 
     
     
-        
+        
          (can't open file)
          (kan ikke åbne fil)
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
          (file not exists)
          (fil eksisterer ikke)
     
     
-        
+        
          (directory not exists)
          (mappe eksisterer ikke)
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--link"
         Ugyldig værdi for "--link"
argumentet
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--sound"
         Ugyldig værdi for "--sound"
argumentet
     
     
-        
-        
+        
+        
         wrong value for argument"--geometry"
         Ugyldig værdi for "--geometry"
argumentet
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--set-kbd"
         Ugyldig værdi for "--set-kbd"
argumentet
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap"
         Ugyldig værdi for "--ldap"
argumentet
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap1"
         Ugyldig værdi for "--ldap1"
argumentet
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap2"
         Ugyldig værdi for "--ldap2"
argumentet
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--pack"
         Ugyldig værdi for "--pack"
argumentet
     
     
-        
-        
+        
+        
         wrong parameter: 
         Forkert parameter: 
     
     
-        
-        
+        
+        
         Options
         Indstillinger
     
     
-        
+        
         Available pack methodes:
         Tilgængelige pakkemetoder:
     
     
-        
+        
         Support
         Support
     
     
-        
+        
         </b><br> (C. 2006-2012 <b>obviously
nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br>
         </b><br> (C. 2006-2012 <b>obviously
nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br>
     
     
-        
+        
         <br>x2goplugin mode was sponsored by <a
href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group
GmbH(Freiburg)</a><br>
         <br>x2goplugin mode blev sponsoreret af <a
href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group
GmbH(Freiburg)</a><br>
     
     
-        
+        
         <br>Client for use with the X2Go network based
computing environment. This Client will be able to connect to X2Go
server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions.
X2Go Client stores different server connections and may automatically
request authentication data from LDAP directories. Furthermore it can be
used as fullscreen loginscreen (replacement for loginmanager like xdm).
Please visit x2go.org for further information.
         <br>Klient til brug med X2go's
netværksbaserede computermiljø. Denne klient vil kunne forbinde til X2go
servere og starte, stoppe, fortsætte og afslutte (igangværende)
skrivebordssessioner. X2Go-klienten lagrer forskellige server forbindelser
og kan automatisk lave forespørgsler til LDAP tjenester om
autentificeringsdata. Den kan desuden bruges som fuldskærmslogin
(erstatning for loginmanagers som xdm) Besøg venligst x2go.org for
yderligere information.
     
     
-        
+        
         <b>X2Go client V. 
         <b>X2Go client V. 
     
     
-        
+        
         Please check LDAP Settings
         Undersøg venligst dine LDAP
indstillinger
     
     
-        
+        
         No valid card found
         Intet gyldigt kort fundet
     
     
-        
+        
         This card is unknown by X2Go system
         X2Go systemet kan ikke genkende dette
kort
     
     
-        
+        
         Unable to create file: 
         Ikke i stand til at skabe fil: 
     
     
-        
+        
         Can't connect to X server
 Please check your settings
         Kan ikke forbinde til x server
 Undersøg venligst dine indstillinger
     
     
-        
+        
         Can't start X server
 Please check your settings
         Kan ikke starte x server
 Undersøg venligst dine indstillinger
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Can't start X Server
 Please check your installation
         Kan ikke starte x server
 Undersøg venligst din installation
     
     
-        
+        
         Unable to execute: 
         Kunne ikke eksekvere: 
     
     
-        
+        
         Remote server does not support file system export through
SSH Tunnel
 Please update to a newer x2goserver package
         Fjernserveren understøtter ikke
filsystemseksportering igennem en SSH Tunnel
 Opdater venligst til en nyere version af x2goserver pakken
     
     
-        
+        
         Unable to read :
 
         Kunne ikke læse :
     
     
-        
+        
         Unable to write :
 
         Kunne ikke skrive :
     
     
-        
+        
         WINDOWS-1252
         WINDOWS-1252
     
     
-        
+        
         ISO8859-1
         ISO8859-1
     
     
-        
+        
         X2Go Session
         X2Go Session
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"speed"
         Ugyldig værdi for "speed"
argumentet
     
     
-        
+        
         Password:
         Kodeord:
     
     
-        
+        
         Keyboard layout:
         Tastatur layout:
     
     
-        
+        
         Ok
         Ok
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Cancel
         Annuller
     
     
-        
+        
         <b>Session
ID:<br>Server:<br>Username:<br>Display:<br>Creation
time:<br>Status:</b>
         <b>Sessions
ID:<br>Server:<br>Brugernavn:<br>Display:<br>Skabelsestid:<br>Status:</b>
     
     
-        
+        
         Applications...
         Applikationer...
     
     
-        
+        
         Abort
         Afbryd
     
     
-        
+        
         Show details
         Vis detaljer
     
     
-        
+        
         Resume
         Fortsæt
     
     
-        
+        
         New
         Ny
     
     
-        
+        
         Full access
         Fuld adgang
     
     
-        
+        
         View only
         Kun synlig
     
     
-        
+        
         Status
         Status
     
     
-        
+        
         Command
         Kommando
     
     
-        
+        
         Type
         Type
     
     
-        
+        
         Server
         Server
     
     
-        
+        
         Client IP
         Klient IP
     
     
-        
+        
         Session ID
         Sessions ID
     
     
-        
+        
         User
         Bruger
     
     
-        
+        
         Only my desktops
         Kun mine skriveborde
     
     
-        
+        
         sshd not started, you'll need sshd for printing and
file sharing
 you can install sshd with
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b>
@@ -1734,12 +1789,12 @@ du kan installere sshd med
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b>
     
     
-        
+        
         Restore toolbar
         Gendan værktøjslinie
     
     
-        
+        
         <br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click
this
button&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;to
restore toolbar&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br>
         <br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Klik
på denne
knap&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;for
at gendanne
værktøjslinien&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br>
     
@@ -2005,72 +2060,72 @@ f.eks:
         KDE
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         RDP connection
         RDP forbindelse
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         XDMCP
         XDMCP
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connection to local desktop
         Forbindelse til lokalt skrivebord
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Published applications
         Udgivne Programmer
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         fullscreen
         Fuldskærm
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
         Display 
         Display 
     
     
-        
-        
+        
+        
         window
         vindue
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Maximum
         Maximum
     
     
-        
-        
+        
+        
         Enabled
         Aktiveret
     
     
-        
-        
+        
+        
         Disabled
         Deaktiveret
     
@@ -2145,7 +2200,7 @@ f.eks:
     
     
         
-        
+        
         SSH port:
         SSH port:
     
@@ -2225,118 +2280,118 @@ f.eks:
         Sessionstype:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Connect to Windows terminal server
         Forbind til Windows terminalserver
     
     
-        
+        
         XDMCP
         XDMCP
     
     
-        
+        
         Connect to local desktop
         Forbindelse til lokalt skrivebord
     
     
-        
+        
         Custom desktop
         Specialiseret skrivebord
     
     
-        
+        
         Single application
         Enkelt applikation
     
     
-        
+        
         Published applications
         Udgivne applikationer
     
     
-        
-        
+        
+        
         Command:
         Kommando:
     
     
-        
+        
         Advanced options...
         Avancerede indstillinger...
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Path to executable
         Sti til Program
     
     
-        
+        
         Direct RDP Connection
         Direkte RDP Forbindelse
     
     
-        
+        
         RDP port:
         RDP port:
     
     
-        
+        
         Open picture
         Åben billede
     
     
-        
+        
         Pictures
         Billeder
     
     
-        
-        
+        
+        
         Open key file
         Åben nøglefil
     
     
-        
-        
+        
+        
         All files
         Alle filer
     
     
-        
-        
+        
+        
         Error
         Fejl
     
     
-        
-        
+        
+        
         x2goclient is running in portable mode. You should use a
path on your usb device to be able to access your data whereever you
are
         x2go klienten kører i portable mode. Du bør bruge
en sti på din usb enhed så du kan få adgang til dine data uanset hvor du
er
     
     
-        
-        
+        
+        
         Server:
         Server:
     
     
-        
-        
+        
+        
         XDMCP server:
         XDMCP server:
     
     
-        
+        
         rdesktop command line options:
         rdesktop kommandolinie parametre:
     
     
-        
-        
+        
+        
         New session
         Ny session
     
@@ -2362,139 +2417,139 @@ f.eks:
         Lyd
     
     
-        
+        
         RDP Client
         RDP Klient
     
     
-        
+        
         Fullscreen
         Fuldskærm
     
     
-        
+        
         Custom
         Tilpasset
     
     
-        
+        
         Window
         Vindue
     
     
-        
+        
         Use whole display
         Bruge hele displayet
     
     
-        
+        
         Maximum available
         Maximalt tilgængelige
     
     
-        
+        
         Set display DPI
         Sæt display DPI
     
     
-        
+        
         Xinerama extension (support for two or more physical
displays)
         Xinerama udvidelse (understøtter to eller flere
fysiske displays)
     
     
-        
+        
         Width:
         Bredde:
     
     
-        
+        
         Height:
         Højde:
     
     
-        
+        
         &Display:
         &Display:
     
     
-        
+        
         &Identify all displays
         &Identificer alle displays
     
     
-        
+        
         Keep current keyboard Settings
         Behold nuværende tastaturindstillinger
     
     
-        
+        
         Keyboard layout:
         Tastatur layout:
     
     
-        
+        
         Keyboard model:
         Tastaturmodel:
     
     
-        
+        
         Enable sound support
         Aktiver lydsupport
     
     
-        
+        
         Start sound daemon
         Start Lyddaemon
     
     
-        
+        
         Use running sound daemon
         Brug kørende Lyddaemon
     
     
-        
+        
         Use SSH port forwarding to tunnel
 sound system connections through firewalls
         brug SSH port forwarding til at føre
 lydsystemets forbindelse igennem firewalls
     
     
-        
+        
         Use default sound port
         Brug standard lydport
     
     
-        
+        
         Sound port:
         Lydport:
     
     
-        
+        
         Client side printing support
         Support til udskrifter på klientsiden
     
     
-        
+        
         Additional parameters:
         Yderligere paramentre:
     
     
-        
+        
         Command line:
         Kommandolinje:
     
     
-        
+        
         us
         us
     
     
-        
+        
         pc105/us
         pc105/us
     
     
-        
+        
         password
         kodeord
     
@@ -2583,103 +2638,103 @@ lydsystemets forbindelse igennem
firewalls
 
     SshMasterConnection
     
-        
+        
         SSH proxy connection error
         SSH proxy forbindelsesfejl
     
     
-        
-        
+        
+        
         SSH proxy connection error: 
         SSH proxy forbindelsesfejl:
     
     
-        
+        
         Failed to create SSH proxy tunnel
         SSH proxy tunnel kunne ikke etableres
     
     
-        
+        
         Can not initialize libssh
         Kunne ikke starte libssh
     
     
-        
+        
         Can not create ssh session
         Kunne ikke skabe ssh session
     
     
-        
+        
         Can not connect to proxy server
         Kan ikke forbinde til proxy server
     
     
-        
+        
         Can not connect to 
         Kunne ikke forbinde til
     
     
-        
+        
         Authentication failed
         Autentifikation fejlede
     
     
-        
+        
         channel_forward_listen failed
         channel_forward_listen fejlede
     
     
-        
+        
         Can not open file 
         Kan ikke åbne fil
     
     
-        
+        
         Can not create remote file 
         Kan ikke skabe fjern fil
     
     
-        
+        
         Can not write to remote file 
         Kan ikke skrive i fjern fil
     
     
-        
+        
         can not connect to 
         kan ikke forbinde til
     
     
-        
+        
         channel_open_forward failed
         channel_open_forward fejlede
     
     
-        
+        
         channel_open_session failed
         channel_open_sesion fejlede
     
     
-        
+        
         channel_request_exec failed
         channel_request_exec fejlede
     
     
-        
+        
         error writing to socket
         Fejl ved skriven til socket
     
     
-        
+        
         error reading channel
         fejl ved læsning af channel
     
     
-        
+        
         channel_write failed
         channel_write fejlede
     
     
-        
+        
         error reading tcp socket
         fejl i læsning af tcp socket
     
@@ -2687,12 +2742,12 @@ lydsystemets forbindelse igennem
firewalls
 
     SshProcess
     
-        
+        
         Error creating socket
         Fejl i skabelse af socket
     
     
-        
+        
         Error binding 
         Fejl i binding
     
diff --git a/x2goclient_de.ts b/x2goclient_de.ts
index 54ce915..cd361f0 100644
--- a/x2goclient_de.ts
+++ b/x2goclient_de.ts
@@ -971,134 +971,187 @@ sound system connections through firewalls
 
     HttpBrokerClient
     
-        
         us
-        de
+        de
     
     
-        
         pc105/us
-        pc105/de
+        pc105/de
+    
+    
+        
+        Host key for server changed.
+It is now: 
+        Host-Key des Servers hat sich
geändert. Er lautet jetzt: 
+    
+    
+        
+        For security reasons, connection will be stopped
+        Aus Sicherheitsgründen wird der
Verbindungsaufbau abgebrochen
+    
+    
+        
+        The host key for this server was not found but an
othertype of key exists.An attacker might change the default server key
toconfuse your client into thinking the key does not exist
+        Der Host-Key des Servers konnte
nicht gefunden werden aber ein anderer Schlüsseltyp existiert. Ein
Angreifer kann den Schlüssel verändert haben, um dem Client
vorzutäuschen, dass der Schlüssel nicht existiert
+    
+    
+        
+        Could not find known host file.If you accept the host key
here, the file will be automatically created
+        Die ,,Known Host''-Datei
konnte nicht gefunden werden. Wenn Sie den Host-Key hier akzeptieren, dann
wird die Datei automatisch erstellt.
     
     
-        
-        
-        
+        
+        The server is unknown. Do you trust the host key?
+Public key hash: 
+        Der Server ist unbekannt. Vertrauen
Sie diesem Host-Key? Öffentlicher Schlüssel: 
+    
+    
+        
+        
+        Host key verification failed
+        
+    
+    
+        
+        Yes
+        Ja
+    
+    
+        
+        No
+        Nein
+    
+    
+        
+        Enter passphrase to decrypt a key
+        
+    
+    
+        
+        Authentication failed
+        Anmeldung
fehlgeschlagen
+    
+    
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         Error
         Fehler
     
     
-        
+        
         Login failed!<br>Please try again
         Anmeldung fehlgeschlagen!<br>Bitte noch einmal
versuchen
     
     
-        
+        
         <br><b>Server uses an invalid security
certificate.</b><br><br>
         <br><b>Server benutzt ein ungültiges
Zertifikat.</b><br><br>
     
     
-        
+        
         <p style='background:#FFFFDC;'>You should
not add an exception if you are using an internet connection that you do
not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this
server.</p>
         <p style='background:#FFFFDC;'>Sie
sollten keine Ausnahme setzen, wenn Sie sich in einem Netzwerk befinden,
dem sich nicht vertrauen oder wenn Sie für diese Verbindung bereits eine
Ausnahme akzeptiert haben.</p>
     
     
-        
+        
         Secure connection failed
         Sichere Verbindung fehlgeschlagen
     
     
-        
+        
         Issued to:
 
         Ausgestellt für:
 
     
     
-        
-        
+        
+        
         Common Name(CN)	
         Common Name(CN)	
     
     
-        
-        
+        
+        
         Organization(O)	
         Organization(O)	
     
     
-        
-        
+        
+        
         Organizational Unit(OU)	
         Organizational Unit(OU)	
     
     
-        
+        
         Serial Number	
         Serial Number	
     
     
-        
+        
         Issued by:
 
         Ausgestellt von:
 
     
     
-        
+        
         Validity:
 
         Validity:
 
     
     
-        
+        
         Issued on	
         Issued on	
     
     
-        
+        
         expires on	
         expires on	
     
     
-        
+        
         Fingerprints:
 
         Fingerabdrücke:
 
     
     
-        
+        
         SHA1	
         SHA1	
     
     
-        
+        
         MD5	
         MD5	
     
     
-        
+        
         Exit X2Go Client
         X2Go Client beenden
     
     
-        
+        
         Add exception
         Ausnahme hinzufügen
     
     
-        
         Your session was disconnected. To get access to your
running session, please return to the login page or use the
"reload" function of your browser.
-        Die aktuelle Sitzung wurde unterbrochen. Um erneut
Zugriff auf ihre Sitzung zu erhalten, kehren Sie zur Startseite zurück
oder aktualisieren Sie die aktuelle Seite über den Browserbefehl
"Aktuelle Seite neu laden".
+        Die aktuelle Sitzung wurde
unterbrochen. Um erneut Zugriff auf ihre Sitzung zu erhalten, kehren Sie
zur Startseite zurück oder aktualisieren Sie die aktuelle Seite über den
Browserbefehl "Aktuelle Seite neu laden".
     
 
 
     ONMainWindow
     
         
-        
+        
         us
         de
     
@@ -1113,25 +1166,25 @@ sound system connections through firewalls
         Support ...
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Session:
         Sitzung:
     
     
-        
+        
         &Quit
         &Beenden
     
     
-        
+        
         Ctrl+Q
         Strg+Q
     
     
-        
-        
+        
+        
         Quit
         Beenden
     
@@ -1140,7 +1193,7 @@ sound system connections through firewalls
         &Neue Sitzung ...
     
     
-        
+        
         Ctrl+N
         Strg+N
     
@@ -1149,7 +1202,7 @@ sound system connections through firewalls
         Sitzungsverwaltung...
     
     
-        
+        
         Ctrl+E
         Strg+E
     
@@ -1158,7 +1211,7 @@ sound system connections through firewalls
         LDAP &Konfiguration
...
     
     
-        
+        
         Restore toolbar
         Wergzeugleiste wieder anzeigen
     
@@ -1167,60 +1220,60 @@ sound system connections through firewalls
         Über X2GoClient
     
     
-        
+        
         About Qt
         Über QT
     
     
-        
+        
         Session
         Sitzung
     
     
-        
+        
         Ctrl+Q
         exit
         Strg +Q
     
     
-        
+        
         &Session
         &Sitzung
     
     
-        
+        
         &Options
         &Einstellungen
     
     
-        
+        
         &Help
         &Hilfe
     
     
-        
+        
         Password:
         Passwort:
     
     
-        
+        
         Keyboard layout:
         Tastaturlayout:
     
     
-        
+        
         Ok
         Ok
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Cancel
         Abbrechen
     
     
-        
+        
         Applications...
         Anwendungen...
     
@@ -1229,118 +1282,118 @@ sound system connections through
firewalls
         Ungültige Antwort vom
Session-Broker
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         Error
         Fehler
     
     
-        
-        
+        
+        
         KDE
         KDE
     
     
-        
+        
          on 
          on 
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Login:
         Benutzername:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Select session:
         Wähle Sitzung:
     
     
-        
+        
         Resume
         Fortfahren
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Suspend
         Anhalten
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Terminate
         Beenden
     
     
-        
+        
         New
         Neu
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Display
         Display
     
     
-        
+        
         Status
         Status
     
     
-        
+        
         Server
         Server
     
@@ -1349,20 +1402,20 @@ sound system connections through firewalls
         Startzeit
     
     
-        
+        
         Client IP
         Client IP
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         running
         aktiv
     
     
-        
-        
+        
+        
         suspended
         angehalten
     
@@ -1375,46 +1428,46 @@ sound system connections through firewalls
         Datei kann nicht geschrieben
werden:
     
     
-        
+        
         Unable to create SSL Tunnel:
 
         SSL Tunnel kann nicht erzeugt werden:
 
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Warning
         Warnung
     
     
         
-        
-        
+        
+        
         connecting
         verbinde
     
     
-        
+        
         starting
         starte
     
     
-        
+        
         resuming
         aktiviere
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connection timeout, aborting
         Zeitüberschreitung
     
     
-        
+        
         aborting
         Abbruch
     
@@ -1423,7 +1476,7 @@ sound system connections through firewalls
         <b>Sitzungs
ID:<br>Server:<br>Login:<br>Display:<br>Startzeit:<br>Status:</b>
     
     
-        
+        
         Abort
         Abbruch
     
@@ -1432,76 +1485,76 @@ sound system connections through firewalls
         Zeige Details
     
     
-        
+        
          (can't open file)
          (kann Datei nicht öffnen)
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
          (file not exists)
          (Datei existiert nicht)
     
     
-        
+        
          (directory not exists)
          (Verzeichnis existiert nicht)
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--link"
         unerwarteter Wert "--link"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--sound"
         unerwarteter Wert "--sound"
     
     
-        
-        
+        
+        
         wrong value for argument"--geometry"
         unerwarteter Wert
"--geometry"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--set-kbd"
         unerwarteter Wert "--set-kbd"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap"
         unerwarteter Wert "--ldap"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--pack"
         unerwarteter Wert "--pack"
     
     
-        
-        
+        
+        
         wrong parameter: 
         unerwarteter Wert: 
     
     
-        
+        
         Available pack methodes:
         Liste aller Packmethoden:
     
     
-        
+        
         Support
         Support
     
     
-        
+        
         </b><br> (C. 2006-2012 <b>obviously
nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br>
         </b><br> (C. 2006-2012 <b>obviously
nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br>
     
     
-        
+        
         Please check LDAP Settings
         Bitte überprüfen Sie die LDAP
Einstellungen
     
@@ -1514,15 +1567,15 @@ sound system connections through firewalls
         Sind Sie sicher, dass Sie die Sitzung
löschen wollen?
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         <b>Connection failed</b>
 
         <b>Verbindung fehlgeschlagen</b>
@@ -1533,23 +1586,23 @@ sound system connections through firewalls
         es konnte kein Server gefunden
werden
     
     
-        
+        
         Session ID
         Sitzungs ID
     
     
-        
+        
         suspending
         anhalten
     
     
-        
+        
         terminating
         beende
     
     
-        
-        
+        
+        
         <b>Connection failed</b>
 :
 
@@ -1584,14 +1637,14 @@ sound system connections through firewalls
         Usage: x2goclient [Options]          
 Options:            --help                           Print this message   
        --help-pack                      Print availabel pack methods      
     --no-menu                        Hide menu bar            --maximize  
                    Start maximized            --add-to-known-hosts        
    Add RSA key fingerprint to .ssh/known_hosts 		                         
   if authenticity of server can't be established           
--ldap=<host:port:dn>            Start with LDAP Support. Example:   
        --ldap=ldapserver:389:o=organization,c=de           
--command=<cmd>                  Set default command, default value
'KDE'            --sound=<0|1>                    E
 nable sound, default value '1'           
--geomerty=<W>x<H>|fullscreen    Set default geometry, default
value '800x600'            --link=<modem|isdn|adsl
 |wan|lan
 > Set default link type, default 'lan'           
--pack=<packmethod>              Set default pack method, default
'16m-jpeg-9'            --kbd-layout=<layout>           
Set default keyboard layout, default 'us'           
--kbd-type=<typed>               Set default keyboard type, default
'pc105/us'            --set-kbd=<0|1>                 
Overwrite current keyboard settings, default '0'
     
     
-        
+        
         Unable to read :
 
         Lesefehler:
 
     
     
-        
+        
         Unable to write :
 
         Schreibfehler:
@@ -1602,17 +1655,17 @@ sound system connections through firewalls
         <b>X2GoClient V.
2.0.1</b><br> (C. 2006-2007 Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br><br>Ein Client für den Zugriff auf die
serverbasierende Anwendungsumgebung X2Go. Mit Hilfe dieser Anwendung
können Sie Sitzungen eines X2GoServers starten, stoppen, laufende
Sitzungen fortführen oder anhalten und verschiedene
Sitzungskonfigurationen verwalten. Die Authentifizierung kann über LDAP
erfolgen und das Programm kann im Vollbildmodus (als Ersatz für XDM)
gestartet werden. Weitere Informationen erhalten Sie auf
x2go.org.
     
     
-        
+        
         <b>Wrong
Password!</b><br><br>
         <b>Falsches
Passwort!</b><br><br>
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap1"
         unerwarteter Wert "--ldap1"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap2"
         unerwarteter Wert "--ldap2"
     
@@ -1641,12 +1694,12 @@ sound system connections through firewalls
         Usage: x2goclient
[Options]			Options:			--help                           Print this
message			--help-pack                      Print availabel pack
methods			--no-menu                        Hide menu bar			--maximize      
                Start maximized			--add-to-known-hosts             Add RSA
key fingerprint to .ssh/known_hosts 			if authenticity of server can't
be established			--ldap=<host:port:dn>            Start with LDAP
Support.
Example:			--ldap=ldapserver:389:o=organization,c=de			--ldap1=<host:port>
             LDAP Failover Server #1 			--ldap2=<host:port>          
   LDAP Failover Server #2 			--command=<cmd>                  Set
default command, default value 'KDE'			--sound=<0|1>       
              Enable sound, default value
'1'			--geomerty=<W>x<H>|fullscreen    Set default
geometry, default value
'800x600'			--link=<modem|isdn|adsl|wan
 |lan>
  Set default link type, default
'lan'			--pack=<packmethod>              Set default pack
method, default '16m-jpeg-9'			--kbd-layout=<layout>       
    Set default keyboard layout, default
'us'			--kbd-type=<typed>               Set default
keyboard type, default 'pc105/us'			--set-kbd=<0|1>        
         Overwrite current keyboard settings, default
'0'
     
     
-        
+        
         Unable to create file: 
         Datei konnte nicht erzeugt werden: 
     
     
-        
+        
         No valid card found
         Es wurde keine gültige Karte gefunden
     
@@ -1660,8 +1713,8 @@ sound system connections through firewalls
         &Konfiguration ...
     
     
-        
-        
+        
+        
         Options
         Einstellungen
     
@@ -1674,7 +1727,7 @@ sound system connections through firewalls
         Verbindung zu X-Server konnte nicht
hergestellt werden
     
     
-        
+        
         Can't connect to X server
 Please check your settings
         Can't connect to X-Server
@@ -1693,33 +1746,33 @@ Please check your settings
 Überprüfen Sie Ihre Einstellungen
     
     
-        
-        
+        
+        
         Your current color depth is different to the color depth
of your x2go-session. This may cause problems reconnecting to this session
and in most cases <b>you will loose the session</b> and have to
start a new one! It's highly recommended to change the color depth of
your Display to 
         Die aktuell verwendete Farbtiefe unterscheidet sich
von der der wiederherzustellenden Sitzung. Der Versuch, die Sitzung
fortzuführen kann zu Fehlern führen, inbesondere dem <b>Verlust der
ganzen Sitzung</b>. Um Fehler zu vermeiden wird empfohlen, die
aktuelle Farbtiefe auf 
     
     
-        
+        
         24 or 32
         24 oder 32
     
     
-        
-        
+        
+        
          bit and restart your X-server before you reconnect to
this x2go-session.<br>Resume this session anyway?
           bit zu ändern und den verwendeten X-server neu zu
starten, bevor Sie sich mit der Sitzung verbinden. Trotzdem versuchen die
Sitzung fortzuführen?
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Yes
         Ja
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         No
         Nein
     
@@ -1746,32 +1799,32 @@ Please check your settings
         
     
     
-        
+        
         unknown
         unbekannt
     
     
-        
+        
         Command
         Befehl
     
     
-        
+        
         Type
         Typ
     
     
-        
+        
         Desktop
         Desktopumgebung
     
     
-        
+        
         single application
         Anwendung
     
     
-        
+        
         shadow session
         
     
@@ -1780,7 +1833,7 @@ Please check your settings
         <br>Fehler in der Sudo
Konfiguration
     
     
-        
+        
         Unable to execute: 
         Befehl konnte nicht ausgeführt werden:
     
@@ -1800,300 +1853,300 @@ Please check your settings
         E-Mail-Programm
     
     
-        
+        
         &New session ...
         &Neue Sitzung ...
     
     
-        
+        
         Session management...
         Sitzungsverwaltung...
     
     
-        
-        
+        
+        
         Show toolbar
         Zeige Wergzeugleiste
     
     
         
-        
+        
         About X2GO client
         Über X2GoClient
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Please check LDAP settings
         Bitte überprüfen Sie die LDAP
Einstellungen
     
     
-        
+        
         no X2Go server found in LDAP 
         LDAP enthält keinen X2GoServer 
     
     
-        
+        
         Are you sure you want to delete this session?
         Sind Sie sicher, dass Sie die Sitzung löschen
wollen?
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         <b>Wrong
password!</b><br><br>
         <b>Falsches
Passwort!</b><br><br>
     
     
-        
+        
         No server availabel
         es konnte kein Server gefunden werden
     
     
-        
-        
+        
+        
         Not connected
         Active connection
         Nicht verbunden
     
     
-        
-        
+        
+        
         Creation time
         Startzeit
     
     
-        
-        
+        
+        
         Unable to create folder:
         Ordner kann nicht erzeugt werden:
     
     
-        
+        
         Enter passphrase to decrypt a key
         
     
     
-        
+        
         Host key for server changed.
 It is now: 
         Host-Key des Servers hat sich geändert. Er lautet
jetzt: 
     
     
-        
+        
         For security reasons, connection will be stopped
         Aus Sicherheitsgründen wird der Verbindungsaufbau
abgebrochen
     
     
-        
+        
         The host key for this server was not found but an
othertype of key exists.An attacker might change the default server key
toconfuse your client into thinking the key does not exist
         Der Host-Key des Servers konnte nicht gefunden werden
aber ein anderer Schlüsseltyp existiert. Ein Angreifer kann den Schlüssel
verändert haben, um dem Client vorzutäuschen, dass der Schlüssel nicht
existiert
     
     
-        
+        
         Could not find known host file.If you accept the host key
here, the file will be automatically created
         Die ,,Known Host''-Datei konnte nicht
gefunden werden. Wenn Sie den Host-Key hier akzeptieren, dann wird die
Datei automatisch erstellt.
     
     
-        
+        
         The server is unknown. Do you trust the host key?
 Public key hash: 
         Der Server ist unbekannt. Vertrauen Sie diesem
Host-Key? Öffentlicher Schlüssel: 
     
     
-        
         
+        
         Host key verification failed
         Die Überprüfung des Host-Keys schlug
fehl
     
     
-        
+        
         Authentication failed
         Anmeldung fehlgeschlagen
     
     
-        
+        
         Enter password for SSH proxy
         
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Server not availabel
         Server nicht verfügbar
     
     
-        
+        
         Unable to write file:
         Datei kann nicht geschrieben werden:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Unable to create SSL tunnel:
 
         SSL Tunnel kann nicht erzeugt werden:
 
     
     
-        
+        
         <b>Session
ID:<br>Server:<br>Username:<br>Display:<br>Creation
time:<br>Status:</b>
         <b>Sitzungs
ID:<br>Server:<br>Login:<br>Display:<br>Startzeit:<br>Status:</b>
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Share folder...
         Ordner freigeben...
     
     
-        
+        
         Show details
         Zeige Details
     
     
-        
+        
         <b>X2Go client V. 
         <b>X2GoClient V. 
     
     
-        
+        
         This card is unknown by X2Go system
         Diese Karte ist dem X2Go-System
unbekannt
     
     
-        
+        
         Can't start X server
 Please check your settings
         X-Server lässt sich nicht starten. 
 Bitte überprüfen Sie Ihre Installation
     
     
-        
+        
         Remote server does not support file system export through
SSH Tunnel
 Please update to a newer x2goserver package
         Der gewählte server unterstützt kein
Dateisystemexport via SSH Tunnel
 Bitte installieren sie eine neuere Version von x2goserver
     
     
-        
+        
         &Create session icon on desktop...
         &Desktopsymbol erzeugen...
     
     
-        
+        
         &Set broker password...
         &Kennwort für Session-Broker
setzen...
     
     
-        
+        
         &Connectivity test...
         &Verbindungstest...
     
     
-        
+        
         Operation failed
         Operation fehlgeschlagen
     
     
-        
+        
         Password changed
         Das Kennwort wurde geändert
     
     
-        
+        
         Wrong password!
         Falsches Kennwort!
     
     
-        
+        
         <b>Authentication</b>
         <b>Authentifizierung</b>
     
     
-        
+        
         Restore
         Wiederherstellen
     
     
-        
+        
         Multimedia
         Unterhaltungsmedien
     
     
-        
+        
         Development
         Entwicklung
     
     
-        
+        
         Education
         Bildung
     
     
-        
+        
         Game
         Spiele
     
     
-        
+        
         Graphics
         Grafik
     
     
-        
+        
         Network
         Internet
     
     
-        
+        
         Office
         Büroprogramme
     
     
-        
+        
         Settings
         Einstellungen
     
     
-        
+        
         System
         Systemwerkzeuge
     
     
-        
+        
         Utility
         Dienstprogramme
     
     
-        
+        
         Other
         Sonstige
     
     
-        
+        
         Left mouse button to hide/restore - Right mouse button to
display context menu
         Left click to open the X2GoClient window or right click
to get the context menu.
         Linke Maustaste: verstecken/wiederherstellen  - 
rechte Maustaste: Kontextmenü
     
     
-        
+        
         Create session icon on desktop
         Desktopsymbol erzeugen
     
     
-        
+        
         Desktop icons can be configured not to show x2goclient
(hidden mode). If you like to use this feature you'll need to
configure login by a gpg key or gpg smart card.
 
 Use x2goclient hidden mode?
@@ -2102,44 +2155,44 @@ Use x2goclient hidden mode?
 Wollen Sie den versteckten Modus nutzen?
     
     
-        
+        
         New Session
         Neue Sitzung
     
     
-        
+        
         X2Go sessions not found
         Keine X2Go-Sitzungen gefunden
     
     
-        
+        
         RDP connection
         RDP Verbindung
     
     
-        
+        
         X2Go Link to session 
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Detach X2Go window
         Fenster abkoppeln
     
     
-        
-        
+        
+        
         Attach X2Go window
         Fenster einbetten
     
     
-        
+        
         Finished
         Beendet
     
     
-        
+        
         Are you sure you want to terminate this session?
 Unsaved documents will be lost
         Die Sitzung wird beendet. Sind Sie
sicher?<br>Ungespeicherte Dokumente gehen verloren
@@ -2149,27 +2202,27 @@ Unsaved documents will be lost
         </b><br> (C. 2006-2009
<b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br><br>Ein Client für den Zugriff auf die
serverbasierende Anwendungsumgebung X2Go. Mit Hilfe dieser Anwendung
können Sie Sitzungen eines X2GoServers starten, stoppen, laufende
Sitzungen fortführen oder anhalten und verschiedene
Sitzungskonfigurationen verwalten. Die Authentifizierung kann über LDAP
erfolgen und das Programm kann im Vollbildmodus (als Ersatz für XDM)
gestartet werden. Weitere Informationen erhalten SIe auf x2go.org.

     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Can't start X Server
 Please check your installation
         X-Server lässt sich nicht starten. 
 Bitte überprüfen Sie Ihre Installation
     
     
-        
+        
         X2Go Session
         X2Go-Sitzung
     
     
-        
-        
+        
+        
         Minimize toolbar
         Symbole verstecken
     
     
-        
+        
         <br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click
this
button&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;to
restore toolbar&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br>
         <br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;zum
Wiederherstellen&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;der
Werkzeugleiste&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;hier
klicken&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br>
     
@@ -2178,7 +2231,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre
Installation
         Konfigurationsdatei lässt sich nicht
öffnen:
     
     
-        
+        
         sshd not started, you'll need sshd for printing and
file sharing
 you can install sshd with
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b>
@@ -2187,65 +2240,65 @@ Sie können SSHD über folgenden Befehl
installieren:
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b>
     
     
-        
+        
         Connection to local desktop
         Zugriff auf lokalen Desktop
     
     
-        
+        
         Information
         Hinweis
     
     
-        
-        
+        
+        
         Filter
         Filter
     
     
-        
+        
         Select desktop:
         Desktopauswahl:
     
     
-        
+        
         View only
         Nur betrachten
     
     
-        
+        
         User
         Benutzer
     
     
-        
+        
         XDMCP
         XDMCP
     
     
-        
+        
         No accessible desktop found
         Kein freigegebener Desktop gefunden
     
     
-        
+        
         Full access
         Vollzugriff
     
     
-        
+        
         Only my desktops
         Nur eigene Desktops
     
     
-        
+        
         Reconnect
         Neu verbinden
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connecting to broker
         Verbinden mit Broker
     
@@ -2254,27 +2307,27 @@ Sie können SSHD über folgenden Befehl
installieren:
         </b><br> (C. 2006-2010
<b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br>
     
     
-        
+        
         <br>x2goplugin mode was sponsored by <a
href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group
GmbH(Freiburg)</a><br>
         <br>x2goplugin Modus wurde gefördert durch
<a href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group
GmbH(Freiburg)</a><br>
     
     
-        
+        
         <br>Client for use with the X2Go network based
computing environment. This Client will be able to connect to X2Go
server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions.
X2Go Client stores different server connections and may automatically
request authentication data from LDAP directories. Furthermore it can be
used as fullscreen loginscreen (replacement for loginmanager like xdm).
Please visit x2go.org for further information.
         <br>Ein Client für den Zugriff auf die
serverbasierende Anwendungsumgebung X2Go. Mit Hilfe dieser Anwendung
können Sie Sitzungen eines X2GoServers starten, stoppen, laufende
Sitzungen fortführen oder anhalten und verschiedene
Sitzungskonfigurationen verwalten. Die Authentifizierung kann über LDAP
erfolgen und das Programm kann im Vollbildmodus (als Ersatz für XDM)
gestartet werden. Weitere Informationen erhalten SIe auf x2go.org.

     
     
-        
+        
         WINDOWS-1252
         WINDOWS-1252
     
     
-        
+        
         ISO8859-1
         ISO8859-1
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"speed"
         wrong value for
argument"speed"
     
@@ -2518,45 +2571,45 @@ Beispiel:
         KDE
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Published applications
         Veröffentlichte Anwendungen
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         fullscreen
         Vollbild
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
         Display 
         Anzeige 
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Maximum
         Maximum
     
     
-        
-        
+        
+        
         Enabled
         aktiviert
     
     
-        
-        
+        
+        
         Disabled
         deaktiviert
     
@@ -2565,8 +2618,8 @@ Beispiel:
         /usr/bin/startkde
     
     
-        
-        
+        
+        
         window
         Fenster
     
@@ -2616,23 +2669,23 @@ Beispiel:
         angehalten
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         RDP connection
         RDP Verbindung
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connection to local desktop
         Zugriff auf lokalen Desktop
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         XDMCP
         XDMCP
     
@@ -2723,7 +2776,7 @@ Beispiel:
     
     
         
-        
+        
         SSH port:
         SSH-Port:
     
@@ -2803,118 +2856,118 @@ Beispiel:
         Sitzungsart:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Connect to Windows terminal server
         Verbindung mit Windows Terminalserver
herstellen
     
     
-        
+        
         Custom desktop
         Andere Desktopumgebung
     
     
-        
+        
         Single application
         Anwendung
     
     
-        
+        
         Published applications
         Veröffentlichte Anwendungen
     
     
-        
-        
+        
+        
         Command:
         Befehl:
     
     
-        
+        
         Advanced options...
         Erweiterte Einstellungen...
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Path to executable
         Pfad zum Programm
     
     
-        
+        
         Direct RDP Connection
         Direkte RDP Verbindung
     
     
-        
+        
         RDP port:
         RDP port:
     
     
-        
+        
         Open picture
         Öffne Bild
     
     
-        
+        
         Pictures
         Bilder
     
     
-        
-        
+        
+        
         Open key file
         Öffne Schlüssel
     
     
-        
-        
+        
+        
         All files
         Alle Dateien
     
     
-        
-        
+        
+        
         Server:
         Server:
     
     
-        
+        
         rdesktop command line options:
         rdesktop Kommandozeilenoptionen:
     
     
-        
-        
+        
+        
         New session
         Neue Sitzung
     
     
-        
+        
         Connect to local desktop
         Zugriff auf lokalen Desktop
     
     
-        
-        
+        
+        
         XDMCP server:
         XDMCP Server:
     
     
-        
+        
         XDMCP
         XDMCP
     
     
-        
-        
+        
+        
         Error
         Fehler
     
     
-        
-        
+        
+        
         x2goclient is running in portable mode. You should use a
path on your usb device to be able to access your data whereever you
are
         x2goclient wird gerade als portable Anwendung
ausgeführt. Sie sollten einen Pfad auf dem USB-Medium wählen, um von
überall aus auf Ihre Daten zugreifen zu können.
     
@@ -2940,139 +2993,139 @@ Beispiel:
         Audio
     
     
-        
+        
         RDP Client
         RDP Client
     
     
-        
+        
         Fullscreen
         Vollbild
     
     
-        
+        
         Custom
         Eigener
     
     
-        
+        
         Window
         Fenster
     
     
-        
+        
         Use whole display
         Ganzen Bildschirm verwenden
     
     
-        
+        
         Maximum available
         Maximal verfügbare Größe
     
     
-        
+        
         Set display DPI
         Auflösung festlegen (DPI)
     
     
-        
+        
         Xinerama extension (support for two or more physical
displays)
         Xinerama-Erweiterung (unterstützt zwei oder mehr
Bildschirme)
     
     
-        
+        
         Width:
         Breite:
     
     
-        
+        
         Height:
         Höhe:
     
     
-        
+        
         &Display:
         &Bildschirm:
     
     
-        
+        
         &Identify all displays
         &Alle Bildschirme identifizieren
     
     
-        
+        
         Keep current keyboard Settings
         Tastaturlayout behalten
     
     
-        
+        
         Keyboard layout:
         Tastaturlayout:
     
     
-        
+        
         Keyboard model:
         Tastatur:
     
     
-        
+        
         Enable sound support
         Audiounterstützung aktivieren
     
     
-        
+        
         Start sound daemon
         Starte Sound Server
     
     
-        
+        
         Use running sound daemon
         Benutze existierenden Sound Server
     
     
-        
+        
         Use SSH port forwarding to tunnel
 sound system connections through firewalls
         Benutze Port-Weiterleitung über Tunnel
  um Audiosignale über Firewalls zu verbinden
     
     
-        
+        
         Use default sound port
         Benutze standard Audio Port
     
     
-        
+        
         Sound port:
         Audio Port:
     
     
-        
+        
         Client side printing support
         Clientseitige Druckunterstützung
     
     
-        
+        
         Additional parameters:
         Zusätzliche Parameter:
     
     
-        
+        
         Command line:
         Kommandozeile:
     
     
-        
+        
         us
         de
     
     
-        
+        
         pc105/us
         pc105/de
     
     
-        
+        
         password
         Kennwort
     
@@ -3161,103 +3214,103 @@ sound system connections through
firewalls
 
     SshMasterConnection
     
-        
+        
         SSH proxy connection error
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         SSH proxy connection error: 
         
     
     
-        
+        
         Failed to create SSH proxy tunnel
         
     
     
-        
+        
         Can not initialize libssh
         Kann libssh nicht initialisieren
     
     
-        
+        
         Can not create ssh session
         Kann SSH-Sitzung nicht erstellen
     
     
-        
+        
         Can not connect to proxy server
         
     
     
-        
+        
         Can not connect to 
         Verbindungsaufbau nicht möglich 
     
     
-        
+        
         Authentication failed
         Anmeldung fehlgeschlagen
     
     
-        
+        
         channel_forward_listen failed
         channel_forward_listen schlug fehl
     
     
-        
+        
         Can not open file 
         Kann Datei nicht öffnen 
     
     
-        
+        
         Can not create remote file 
         Kann entfernte Datei nicht öffnen
     
     
-        
+        
         Can not write to remote file 
         Kann entfernte Datei nicht schreiben 
     
     
-        
+        
         can not connect to 
         Kann Verbindung nicht herstellen zu 
     
     
-        
+        
         channel_open_forward failed
         channel_open_forward schlug fehl
     
     
-        
+        
         channel_open_session failed
         channel_open_session schlug fehl
     
     
-        
+        
         channel_request_exec failed
         channel_request_exec schlug fehl
     
     
-        
+        
         error writing to socket
         Fehler beim Schreiben auf Socket
     
     
-        
+        
         error reading channel
         Channel Lesefehler
     
     
-        
+        
         channel_write failed
         Channel Schreibfehler
     
     
-        
+        
         error reading tcp socket
         Lesefehler TCP-Socket
     
@@ -3265,12 +3318,12 @@ sound system connections through firewalls
 
     SshProcess
     
-        
+        
         Error creating socket
         Socket-Fehler beim Erstellen
     
     
-        
+        
         Error binding 
         Socket-Bind-Fehler
     
diff --git a/x2goclient_es.ts b/x2goclient_es.ts
index ce21ca3..f5cac65 100644
--- a/x2goclient_es.ts
+++ b/x2goclient_es.ts
@@ -780,7 +780,7 @@ Hash de su clave pública: 
     ONMainWindow
     
         
-        
+        
         us
         us
     
@@ -797,7 +797,7 @@ Hash de su clave pública: 
     
         
         
-        
+        
         connecting
         conectando
     
@@ -833,30 +833,30 @@ Hash de su clave pública: 
     
     
         
-        
+        
         About X2GO client
         Acerca del cliente X2Go
     
     
         
         
-        
+        
         Share folder...
         Compartir carpeta...
     
     
         
         
-        
-        
+        
+        
         Suspend
         Suspender
     
     
         
         
-        
-        
+        
+        
         Terminate
         Terminar
     
@@ -867,20 +867,20 @@ Hash de su clave pública: 
     
     
         
-        
+        
         Detach X2Go window
         Abrir nueva ventana X2go
     
     
         
-        
+        
         Minimize toolbar
         Minimar barra
     
     
         
         
-        
+        
         Session:
         Sesión:
     
@@ -970,8 +970,8 @@ Hash de su clave pública: 
     
         
         
-        
-        
+        
+        
         Login:
         Usuario:
     
@@ -990,36 +990,36 @@ Hash de su clave pública: 
         
         
         
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         Error
         Error
     
@@ -1041,7 +1041,7 @@ Hash de su clave pública: 
     
         
         
-        
+        
         Connecting to broker
         Conectando al broker
     
@@ -1057,7 +1057,7 @@ Hash de su clave pública: 
     
     
         
-        
+        
         Not connected
         No conectado
     
@@ -1168,7 +1168,7 @@ Use x2goclient hidden mode?
     
     
         
-        
+        
         KDE
         KDE
     
@@ -1234,15 +1234,15 @@ Hash de su clave pública: 
     
     
         
-        
-        
+        
+        
         Yes
         Si
     
     
         
-        
-        
+        
+        
         No
         No
     
@@ -1252,193 +1252,193 @@ Hash de su clave pública: 
         Falló la autenticación
     
     
-        
+        
         Enter password for SSH proxy
         Introduce la contraseña para el proxy
SSH
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        <b>Connection failed</b>
-
-        <b>Error en la
conexión</b>
-    
-    
         
         
         
-        
-        
+        
         
         
         
         
         
+        <b>Connection failed</b>
+
+        <b>Error en la
conexión</b>
+    
+    
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         <b>Wrong
password!</b><br><br>
         <b>Contraseña
incorrecta</b><br><br>
     
     
-        
+        
         unknown
         desconocido
     
     
-        
+        
         No server availabel
         Servidor no disponible
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Server not availabel
         Servidor no disponible
     
     
-        
-        
+        
+        
         Select session:
         Seleccionar sesión:
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         running
         activa
     
     
-        
-        
+        
+        
         suspended
         suspendida
     
     
-        
+        
         Desktop
         Escritorio
     
     
-        
+        
         single application
         aplicación
     
     
-        
+        
         shadow session
         sesión tipo shadow
     
     
-        
+        
         Information
         Información
     
     
-        
+        
         No accessible desktop found
         No se encontró ningún escritorio al que
conectarse
     
     
-        
-        
+        
+        
         Filter
         Filtro
     
     
-        
+        
         Select desktop:
         Elige escritorio:
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Warning
         Atención
     
     
-        
-        
+        
+        
         Your current color depth is different to the color depth
of your x2go-session. This may cause problems reconnecting to this session
and in most cases <b>you will loose the session</b> and have to
start a new one! It's highly recommended to change the color depth of
your Display to 
         Tu profundidad de color actual es diferente de la
profundidad de color de tu sesión de x2go. ¡Esto suele provocar problemas
en la reconección y en la mayoría de los casos <b>perderás la
sesión</b> y tendrás que iniciar una nueva! Te recomendamos cambiar
la profundidad de color de tu pantalla a 
     
     
-        
+        
         24 or 32
         24 o 32
     
     
-        
-        
+        
+        
          bit and restart your X-server before you reconnect to
this x2go-session.<br>Resume this session anyway?
          bit y reiniciar tu servidor X antes de reconectar a
esta sesión x2go. <br>¿Recuperar esta sesión?
     
     
-        
+        
         suspending
         suspendiendo
     
     
-        
+        
         terminating
         terminando
     
     
-        
+        
         <b>Wrong
Password!</b><br><br>
         <b>¡Contraseña
incorrecta!</b><br><br>
     
     
-        
-        
+        
+        
         Unable to create folder:
         No se ha podido crear la carpeta:
     
     
-        
+        
         Unable to write file:
         No se ha podido guardar el archivo:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Attach X2Go window
         Añadir ventana X2Go
     
     
-        
-        
+        
+        
         Unable to create SSL tunnel:
 
         No fue posible crear el tunel SSL:
     
     
-        
+        
         Unable to create SSL Tunnel:
 
         No fue posible crear el tunel SSL:
     
     
-        
+        
         Finished
         Finalizada
     
     
-        
+        
         starting
         iniciando
     
     
-        
+        
         resuming
         Not sure if trying to connect to a resumed
session or the running session is being resumed.
 
@@ -1447,46 +1447,46 @@ Current translation is for trying to connect a
resumed session. If not wil be be
         restaurando
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connection timeout, aborting
         Tiempo de conexión finalizado.
Cancelando
     
     
-        
+        
         aborting
         cancelando
     
     
-        
+        
         Are you sure you want to terminate this session?
 Unsaved documents will be lost
         ¿Seguro que quieres finalizar la sesión?
 Los documentos no guardados se perderán
     
     
-        
+        
         Session
         Sesión
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Display
         Monitor
     
     
-        
-        
+        
+        
         Creation time
         Not sure if "creation time" means the
date the session was created
         Sesión creada en
     
     
-        
-        
+        
+        
         <b>Connection failed</b>
 :
 
@@ -1494,296 +1494,296 @@ Los documentos no guardados se
perderán
 :
     
     
-        
+        
          (can't open file)
          (no se puede abrir el archivo)
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
          (file not exists)
          (el archivo no existe)
     
     
-        
+        
          (directory not exists)
          (la carpeta no existe)
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--link"
         valor incorrecto para el argumento
"--link"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--sound"
         valor incorrecto para el argumento
"--sound"
     
     
-        
-        
+        
+        
         wrong value for argument"--geometry"
         valor incorrecto para el argumento
"--geometry"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--set-kbd"
         valor incorrecto para el argumento
"--set-kdb"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap"
         valor incorrecto para el argumento
"--ldap"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap1"
         valor incorrecto para el argumento
"--ldap1"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap2"
         valor incorrecto para el argumento
"--ldap2"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--pack"
         valor incorrecto para el argumento
"--pack"
     
     
-        
         
+        
         wrong parameter: 
         parámetro incorrecto:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Options
         Opciones
     
     
-        
+        
         Available pack methodes:
         Métodos disponibles:
     
     
-        
+        
         Support
         Soporte
     
     
-        
+        
         </b><br> (C. 2006-2012 <b>obviously
nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br>
         </b><br> (C. 2006-2012 <b>obviously
nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br>
     
     
-        
+        
         <br>x2goplugin mode was sponsored by <a
href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group
GmbH(Freiburg)</a><br>
         <br>el modo x2goplugin fue patrocinado por
<a href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group
GmbH(Freiburg)</a><br>
     
     
-        
+        
         <br>Client for use with the X2Go network based
computing environment. This Client will be able to connect to X2Go
server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions.
X2Go Client stores different server connections and may automatically
request authentication data from LDAP directories. Furthermore it can be
used as fullscreen loginscreen (replacement for loginmanager like xdm).
Please visit x2go.org for further information.
         <br>Cliente para usar con el sistema de acceso
remoto X2Go. Este cliente es capaz de conectar con él/los servidor/es X2go
y iniciar, parar, guardar y terminar (si están en ejecucion) sesiones de
escritorio. El Cliente X2Go almacena diferentes conexiones a servidores y
puede recuperar de manera automática datos de autenticación desde
directorios LDAP. Además puede usarse como un sistema de inicio de sesión
a pantalla completa (reemplazando a gestores de inicio de sesión como
xdm). Visita x2go.org para más información.
     
     
-        
+        
         <b>X2Go client V. 
         <b>cliente X2Go v. 
     
     
-        
+        
         Please check LDAP Settings
         Revisa las opciones acceso a LDAP
     
     
-        
+        
         No valid card found
         No se encontró una semart card válida
     
     
-        
+        
         This card is unknown by X2Go system
         El sistema C2Go no reconocoe esta smart
card
     
     
-        
+        
         Unable to create file: 
         Impoble crear el archivo:
     
     
-        
+        
         Can't connect to X server
 Please check your settings
         No se puede conectar con el servidor X
 Comprueba los datos de configuración
     
     
-        
+        
         Can't start X server
 Please check your settings
         No se puede iniciar el servidor X
 Comprueba los datos de configuración
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Can't start X Server
 Please check your installation
         No se puede iniciar el servidor X
 Comprueba la instalación del sistema
     
     
-        
+        
         Unable to execute: 
         Imposible ejecutar el comando: 
     
     
-        
+        
         Remote server does not support file system export through
SSH Tunnel
 Please update to a newer x2goserver package
         El servidor remoto no soporta el sistema de archivos
exportado a través del tunel SSH
 Actualiza el paquete x2goserver en el servidor
     
     
-        
+        
         Unable to read :
 
         Imposible leer:
     
     
-        
+        
         Unable to write :
 
         Imposible escribir:
     
     
-        
+        
         WINDOWS-1252
         WINDOWS-1252
     
     
-        
+        
         ISO8859-1
         ISO8859-1
     
     
-        
+        
         X2Go Session
         Sesión X2Go
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"speed"
         valor incorrecto para el argumento
"velocidad"
     
     
-        
+        
         Password:
         Contraseña:
     
     
-        
+        
         Keyboard layout:
         Tipo de teclado:
     
     
-        
+        
         Ok
         Ok
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Cancel
         Cancelar
     
     
-        
+        
         <b>Session
ID:<br>Server:<br>Username:<br>Display:<br>Creation
time:<br>Status:</b>
         <b>ID de
Sesión:<br>Servidor:<br>Nombre de
usuario:<br>Monitor:<br>Sesión creada
en:<br>Estado:</b>
     
     
-        
+        
         Applications...
         Aplicaciones...
     
     
-        
+        
         Abort
         Cancelar
     
     
-        
+        
         Show details
         Mostrar detalles
     
     
-        
+        
         Resume
         Desconectar
     
     
-        
+        
         New
         Nueva
     
     
-        
+        
         Full access
         Acceso completo
     
     
-        
+        
         View only
         Sólo ver
     
     
-        
+        
         Status
         Estado
     
     
-        
+        
         Command
         Comando
     
     
-        
+        
         Type
         Tipo
     
     
-        
+        
         Server
         Servidor
     
     
-        
+        
         Client IP
         IP del cliente
     
     
-        
+        
         Session ID
         ID de la Sesión
     
     
-        
+        
         User
         Usuario
     
     
-        
+        
         Only my desktops
         Sólo mis escritorios
     
     
-        
+        
         sshd not started, you'll need sshd for printing and
file sharing
 you can install sshd with
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b>
@@ -1792,12 +1792,12 @@ puedes instalar sshd con
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b>
     
     
-        
+        
         Restore toolbar
         Restaurar barra de herramientas
     
     
-        
+        
         <br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click
this
button&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;to
restore toolbar&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br>
         <br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Haz
clic en este
botón&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;para
restaurar la barra de
herramientas&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br>
     
@@ -2419,139 +2419,139 @@ Ejemplo:
         Sonido
     
     
-        
+        
         RDP Client
         Cliente RDP
     
     
-        
+        
         Fullscreen
         Pantalla completa
     
     
-        
+        
         Custom
         Personalizado
     
     
-        
+        
         Window
         Ventana
     
     
-        
+        
         Use whole display
         Usar toda la pantalla
     
     
-        
+        
         Maximum available
         Máxima disponible
     
     
-        
+        
         Set display DPI
         Especificar DPI
     
     
-        
+        
         Xinerama extension (support for two or more physical
displays)
         Extensión Xinerama (soporta dos o más monitores
físicos)
     
     
-        
+        
         Width:
         Ancho:
     
     
-        
+        
         Height:
         Alto:
     
     
-        
+        
         &Display:
         &Monitor:
     
     
-        
+        
         &Identify all displays
         &Identificar monitores
     
     
-        
+        
         Keep current keyboard Settings
         Mantener las preferencias actuales para el
teclado
     
     
-        
+        
         Keyboard layout:
         Mapa del teclado:
     
     
-        
+        
         Keyboard model:
         Modelo de teclado:
     
     
-        
+        
         Enable sound support
         Activar soporte de sonido
     
     
-        
+        
         Start sound daemon
         Iniciar demonio de sonido
     
     
-        
+        
         Use running sound daemon
         Usar el demonio de sonido actual
     
     
-        
+        
         Use SSH port forwarding to tunnel
 sound system connections through firewalls
         Usar el tunel de puertos SSH para
 el sonido en conexiones a través de firewalls
     
     
-        
+        
         Use default sound port
         Usar el puerto para el sonido por
defecto
     
     
-        
+        
         Sound port:
         Puerto de sonido:
     
     
-        
+        
         Client side printing support
         Soporte para imprimir en el cliente
     
     
-        
+        
         Additional parameters:
         Parámetros adicionales:
     
     
-        
+        
         Command line:
         Línea de comando:
     
     
-        
+        
         us
         us
     
     
-        
+        
         pc105/us
         pc105/us
     
     
-        
+        
         password
         contraseña
     
diff --git a/x2goclient_fr.ts b/x2goclient_fr.ts
index 742b85e..04abbca 100644
--- a/x2goclient_fr.ts
+++ b/x2goclient_fr.ts
@@ -601,121 +601,162 @@
 
     HttpBrokerClient
     
-        
-        us
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        Error
         
     
     
-        
-        pc105/us
+        
+        Login failed!<br>Please try again
         
     
     
-        
-        
-        
-        Error
+        
+        Host key for server changed.
+It is now: 
         
     
     
-        
-        Login failed!<br>Please try again
+        
+        For security reasons, connection will be stopped
+        
+    
+    
+        
+        The host key for this server was not found but an
othertype of key exists.An attacker might change the default server key
toconfuse your client into thinking the key does not exist
+        
+    
+    
+        
+        Could not find known host file.If you accept the host key
here, the file will be automatically created
+        
+    
+    
+        
+        The server is unknown. Do you trust the host key?
+Public key hash: 
+        
+    
+    
+        
+        
+        Host key verification failed
         
     
     
-        
-        Your session was disconnected. To get access to your
running session, please return to the login page or use the
"reload" function of your browser.
+        
+        Yes
+        
+    
+    
+        
+        No
+        
+    
+    
+        
+        Enter passphrase to decrypt a key
+        
+    
+    
+        
+        Authentication failed
         
     
     
-        
+        
         <br><b>Server uses an invalid security
certificate.</b><br><br>
         
     
     
-        
+        
         <p style='background:#FFFFDC;'>You should
not add an exception if you are using an internet connection that you do
not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this
server.</p>
         
     
     
-        
+        
         Secure connection failed
         
     
     
-        
+        
         Issued to:
 
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Common Name(CN)	
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Organization(O)	
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Organizational Unit(OU)	
         
     
     
-        
+        
         Serial Number	
         
     
     
-        
+        
         Issued by:
 
         
     
     
-        
+        
         Validity:
 
         
     
     
-        
+        
         Issued on	
         
     
     
-        
+        
         expires on	
         
     
     
-        
+        
         Fingerprints:
 
         
     
     
-        
+        
         SHA1	
         
     
     
-        
+        
         MD5	
         
     
     
-        
+        
         Exit X2Go Client
         
     
     
-        
+        
         Add exception
         
     
@@ -724,7 +765,7 @@
     ONMainWindow
     
         
-        
+        
         us
         
     
@@ -740,8 +781,8 @@
     
     
         
-        
-        
+        
+        
         connecting
         
     
@@ -777,778 +818,778 @@
     
     
         
-        
+        
         About X2GO client
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Share folder...
         
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Suspend
         
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Terminate
         
     
     
-        
+        
         Reconnect
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Detach X2Go window
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Minimize toolbar
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Session:
         
     
     
-        
+        
         &Quit
         
     
     
-        
+        
         Ctrl+Q
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Quit
         
     
     
-        
+        
         &New session ...
         
     
     
-        
+        
         Ctrl+N
         
     
     
-        
+        
         Session management...
         
     
     
-        
+        
         Ctrl+E
         
     
     
-        
+        
         &Create session icon on desktop...
         
     
     
-        
+        
         &Set broker password...
         
     
     
-        
+        
         &Connectivity test...
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Show toolbar
         
     
     
-        
+        
         About Qt
         
     
     
-        
+        
         Ctrl+Q
         exit
         
     
     
-        
+        
         &Session
         
     
     
-        
+        
         &Options
         
     
     
-        
+        
         &Help
         
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Login:
         
     
     
-        
+        
         Operation failed
         
     
     
-        
+        
         Password changed
         
     
     
-        
+        
         Wrong password!
         
     
     
-        
+        
         <b>Authentication</b>
         
     
     
-        
+        
         Restore
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Not connected
         
     
     
-        
+        
         Multimedia
         
     
     
-        
+        
         Development
         
     
     
-        
+        
         Education
         
     
     
-        
+        
         Game
         
     
     
-        
+        
         Graphics
         
     
     
-        
+        
         Network
         
     
     
-        
+        
         Office
         
     
     
-        
+        
         Settings
         
     
     
-        
+        
         System
         
     
     
-        
+        
         Utility
         
     
     
-        
+        
         Other
         
     
     
-        
+        
         Left mouse button to hide/restore - Right mouse button to
display context menu
         Left click to open the X2GoClient window or right click
to get the context menu.
         
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         Error
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Please check LDAP settings
         
     
     
-        
+        
         no X2Go server found in LDAP 
         
     
     
-        
+        
         Create session icon on desktop
         
     
     
-        
+        
         Desktop icons can be configured not to show x2goclient
(hidden mode). If you like to use this feature you'll need to
configure login by a gpg key or gpg smart card.
 
 Use x2goclient hidden mode?
         
     
     
-        
+        
         New Session
         
     
     
-        
+        
         X2Go Link to session 
         
     
     
-        
+        
         X2Go sessions not found
         
     
     
-        
+        
         Are you sure you want to delete this session?
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         KDE
         
     
     
-        
+        
         RDP connection
         
     
     
-        
+        
         XDMCP
         
     
     
-        
+        
         Connection to local desktop
         
     
     
-        
+        
          on 
         
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         <b>Connection failed</b>
 
         
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         <b>Wrong
password!</b><br><br>
         
     
     
-        
+        
         unknown
         
     
     
-        
+        
         No server availabel
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Select session:
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         running
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         suspended
         
     
     
-        
+        
         Desktop
         
     
     
-        
+        
         single application
         
     
     
-        
+        
         shadow session
         
     
     
-        
+        
         Information
         
     
     
-        
+        
         No accessible desktop found
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Filter
         
     
     
-        
+        
         Select desktop:
         
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Warning
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Your current color depth is different to the color depth
of your x2go-session. This may cause problems reconnecting to this session
and in most cases <b>you will loose the session</b> and have to
start a new one! It's highly recommended to change the color depth of
your Display to 
         
     
     
-        
+        
         24 or 32
         
     
     
-        
-        
+        
+        
          bit and restart your X-server before you reconnect to
this x2go-session.<br>Resume this session anyway?
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Yes
         
     
     
-        
+        
         Enter passphrase to decrypt a key
         
     
     
-        
+        
         Host key for server changed.
 It is now: 
         
     
     
-        
+        
         For security reasons, connection will be stopped
         
     
     
-        
+        
         The host key for this server was not found but an
othertype of key exists.An attacker might change the default server key
toconfuse your client into thinking the key does not exist
         
     
     
-        
+        
         Could not find known host file.If you accept the host key
here, the file will be automatically created
         
     
     
-        
+        
         The server is unknown. Do you trust the host key?
 Public key hash: 
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         No
         
     
     
-        
         
+        
         Host key verification failed
         
     
     
-        
+        
         Authentication failed
         
     
     
-        
+        
         Enter password for SSH proxy
         
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Server not availabel
         
     
     
-        
+        
         suspending
         
     
     
-        
+        
         terminating
         
     
     
-        
+        
         <b>Wrong
Password!</b><br><br>
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Unable to create folder:
         
     
     
-        
+        
         Unable to write file:
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Attach X2Go window
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Unable to create SSL tunnel:
 
         
     
     
-        
+        
         Unable to create SSL Tunnel:
 
         
     
     
-        
+        
         Finished
         
     
     
-        
+        
         starting
         
     
     
-        
+        
         resuming
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connection timeout, aborting
         
     
     
-        
+        
         aborting
         
     
     
-        
+        
         Are you sure you want to terminate this session?
 Unsaved documents will be lost
         
     
     
-        
+        
         Session
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Display
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Creation time
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         <b>Connection failed</b>
 :
 
         
     
     
-        
+        
          (can't open file)
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
          (file not exists)
         
     
     
-        
+        
          (directory not exists)
         
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--link"
         
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--sound"
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         wrong value for argument"--geometry"
         
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--set-kbd"
         
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap"
         
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap1"
         
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap2"
         
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--pack"
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         wrong parameter: 
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Options
         
     
     
-        
+        
         Available pack methodes:
         
     
     
-        
+        
         Support
         
     
     
-        
+        
         </b><br> (C. 2006-2012 <b>obviously
nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br>
         
     
     
-        
+        
         <br>x2goplugin mode was sponsored by <a
href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group
GmbH(Freiburg)</a><br>
         
     
     
-        
+        
         <br>Client for use with the X2Go network based
computing environment. This Client will be able to connect to X2Go
server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions.
X2Go Client stores different server connections and may automatically
request authentication data from LDAP directories. Furthermore it can be
used as fullscreen loginscreen (replacement for loginmanager like xdm).
Please visit x2go.org for further information.
         
     
     
-        
+        
         <b>X2Go client V. 
         
     
     
-        
+        
         Please check LDAP Settings
         
     
     
-        
+        
         No valid card found
         
     
     
-        
+        
         This card is unknown by X2Go system
         
     
     
-        
+        
         Unable to create file: 
         
     
     
-        
+        
         Can't start X server
 Please check your settings
         
     
     
-        
+        
         Can't connect to X server
 Please check your settings
         Can't connect to X-Server
@@ -1556,179 +1597,179 @@ Please check your settings
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Can't start X Server
 Please check your installation
         
     
     
-        
+        
         Unable to execute: 
         
     
     
-        
+        
         Remote server does not support file system export through
SSH Tunnel
 Please update to a newer x2goserver package
         
     
     
-        
+        
         Unable to read :
 
         
     
     
-        
+        
         Unable to write :
 
         
     
     
-        
+        
         X2Go Session
         
     
     
-        
+        
         Password:
         
     
     
-        
+        
         Keyboard layout:
         
     
     
-        
+        
         Ok
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Cancel
         
     
     
-        
+        
         <b>Session
ID:<br>Server:<br>Username:<br>Display:<br>Creation
time:<br>Status:</b>
         
     
     
-        
+        
         Applications...
         
     
     
-        
+        
         Abort
         
     
     
-        
+        
         Show details
         
     
     
-        
+        
         Resume
         
     
     
-        
+        
         New
         
     
     
-        
+        
         Full access
         
     
     
-        
+        
         View only
         
     
     
-        
+        
         Status
         
     
     
-        
+        
         Command
         
     
     
-        
+        
         Type
         
     
     
-        
+        
         Server
         
     
     
-        
+        
         Client IP
         
     
     
-        
+        
         Session ID
         
     
     
-        
+        
         User
         
     
     
-        
+        
         Only my desktops
         
     
     
-        
+        
         sshd not started, you'll need sshd for printing and
file sharing
 you can install sshd with
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b>
         
     
     
-        
+        
         Restore toolbar
         
     
     
-        
+        
         <br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click
this
button&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;to
restore toolbar&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br>
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connecting to broker
         
     
     
-        
+        
         WINDOWS-1252
         
     
     
-        
+        
         ISO8859-1
         
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"speed"
         
     
@@ -1987,72 +2028,72 @@ lpr -P hp_laserjet
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         RDP connection
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         XDMCP
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connection to local desktop
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Published applications
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         fullscreen
         
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
         Display 
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         window
         
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Maximum
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Enabled
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Disabled
         
     
@@ -2127,7 +2168,7 @@ lpr -P hp_laserjet
     
     
         
-        
+        
         SSH port:
         
     
@@ -2207,118 +2248,118 @@ lpr -P hp_laserjet
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Connect to Windows terminal server
         
     
     
-        
+        
         XDMCP
         
     
     
-        
+        
         Connect to local desktop
         
     
     
-        
+        
         Custom desktop
         
     
     
-        
+        
         Single application
         
     
     
-        
+        
         Published applications
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Command:
         
     
     
-        
+        
         Advanced options...
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Path to executable
         
     
     
-        
+        
         Direct RDP Connection
         
     
     
-        
+        
         RDP port:
         
     
     
-        
+        
         Open picture
         
     
     
-        
+        
         Pictures
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Open key file
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         All files
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Server:
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         XDMCP server:
         
     
     
-        
+        
         rdesktop command line options:
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         New session
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Error
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         x2goclient is running in portable mode. You should use a
path on your usb device to be able to access your data whereever you
are
         
     
@@ -2344,138 +2385,138 @@ lpr -P hp_laserjet
         
     
     
-        
+        
         RDP Client
         
     
     
-        
+        
         Fullscreen
         
     
     
-        
+        
         Custom
         
     
     
-        
+        
         Window
         
     
     
-        
+        
         Use whole display
         
     
     
-        
+        
         Maximum available
         
     
     
-        
+        
         Set display DPI
         
     
     
-        
+        
         Xinerama extension (support for two or more physical
displays)
         
     
     
-        
+        
         Width:
         
     
     
-        
+        
         Height:
         
     
     
-        
+        
         &Display:
         
     
     
-        
+        
         &Identify all displays
         
     
     
-        
+        
         Keep current keyboard Settings
         
     
     
-        
+        
         Keyboard layout:
         
     
     
-        
+        
         Keyboard model:
         
     
     
-        
+        
         Enable sound support
         
     
     
-        
+        
         Start sound daemon
         
     
     
-        
+        
         Use running sound daemon
         
     
     
-        
+        
         Use SSH port forwarding to tunnel
 sound system connections through firewalls
         
     
     
-        
+        
         Use default sound port
         
     
     
-        
+        
         Sound port:
         
     
     
-        
+        
         Client side printing support
         
     
     
-        
+        
         Additional parameters:
         
     
     
-        
+        
         Command line:
         
     
     
-        
+        
         us
         
     
     
-        
+        
         pc105/us
         
     
     
-        
+        
         password
         
     
@@ -2564,103 +2605,103 @@ sound system connections through
firewalls
 
     SshMasterConnection
     
-        
+        
         SSH proxy connection error
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         SSH proxy connection error: 
         
     
     
-        
+        
         Failed to create SSH proxy tunnel
         
     
     
-        
+        
         Can not initialize libssh
         
     
     
-        
+        
         Can not create ssh session
         
     
     
-        
+        
         Can not connect to proxy server
         
     
     
-        
+        
         Can not connect to 
         
     
     
-        
+        
         Authentication failed
         
     
     
-        
+        
         channel_forward_listen failed
         
     
     
-        
+        
         Can not open file 
         
     
     
-        
+        
         Can not create remote file 
         
     
     
-        
+        
         Can not write to remote file 
         
     
     
-        
+        
         can not connect to 
         
     
     
-        
+        
         channel_open_forward failed
         
     
     
-        
+        
         channel_open_session failed
         
     
     
-        
+        
         channel_request_exec failed
         
     
     
-        
+        
         error writing to socket
         
     
     
-        
+        
         error reading channel
         
     
     
-        
+        
         channel_write failed
         
     
     
-        
+        
         error reading tcp socket
         
     
@@ -2668,12 +2709,12 @@ sound system connections through firewalls
 
     SshProcess
     
-        
+        
         Error creating socket
         
     
     
-        
+        
         Error binding 
         
     
diff --git a/x2goclient_nb_no.ts b/x2goclient_nb_no.ts
index 3c21fce..fb0976c 100644
--- a/x2goclient_nb_no.ts
+++ b/x2goclient_nb_no.ts
@@ -605,136 +605,191 @@
 
     HttpBrokerClient
     
-        
         us
         hm... Am I supposed to translate this? The
German one had it translated, so I did the same.
-        no
+        no
     
     
-        
         pc105/us
         hm... Am I supposed to translate this? The
German one had it translated, so I did the same.
-        pc105/no
+        pc105/no
+    
+    
+        
+        Host key for server changed.
+It is now: 
+        Vertsnøkkel for serveren har
endret seg.
+Den er nå: 
+    
+    
+        
+        For security reasons, connection will be stopped
+        Av hensyn til sikkerheten vil
tilkoblingen bli stoppet
+    
+    
+        
+        The host key for this server was not found but an
othertype of key exists.An attacker might change the default server key
toconfuse your client into thinking the key does not exist
+        Vertsnøkkelen for denne serveren
ble ikke funnet, men en annen type av nøkkel eksisterer. En angriper kan
endre standard server nøkkel for å lure klienten din til å tro at
nøkkelen ikke finnes
+    
+    
+        
+        Could not find known host file.If you accept the host key
here, the file will be automatically created
+        Kan ikke finne "known
host" filen. Om du aksepterer vertsnøkkelen her vil filen automatisk
bli opprettet
+    
+    
+        
+        The server is unknown. Do you trust the host key?
+Public key hash: 
+        Serveren er ukjent. Stoler du på
vertsnøkkelen?
+Offentlig nøkkel: 
+    
+    
+        
+        
+        Host key verification failed
+        Verifiseringen av vertsnøkkelen
feilet
+    
+    
+        
+        Yes
+        Ja
     
     
-        
-        
-        
+        
+        No
+        Nei
+    
+    
+        
+        Enter passphrase to decrypt a key
+        Oppgi passordfrase for dekryptere
en nøkkel
+    
+    
+        
+        Authentication failed
+        
+    
+    
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         Error
         Feil
     
     
-        
+        
         Login failed!<br>Please try again
         Innlogging feilet! <br>Vennligst forsøk
igjen
     
     
-        
+        
         <br><b>Server uses an invalid security
certificate.</b><br><br>
         <br><b>Servereren benytter et ugyldig
sikkerhetssertifikat.</b><br><br>
     
     
-        
+        
         <p style='background:#FFFFDC;'>You should
not add an exception if you are using an internet connection that you do
not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this
server.</p>
         <p style='background:#FFFFDC;'>Du
burde ikke legge til et unntak om du benytter en internett forbindelse som
du ikke stoler 100% på, eller om du ikke er vant med å se advarsler for
denne serveren.</p>
     
     
-        
+        
         Secure connection failed
         Sikker tilkobling feilet
     
     
-        
+        
         Issued to:
 
         Utstedet til:
 
     
     
-        
-        
+        
+        
         Common Name(CN)	
         Navn (CN)	
     
     
-        
-        
+        
+        
         Organization(O)	
         Organisation (O)	
     
     
-        
-        
+        
+        
         Organizational Unit(OU)	
         Organisasjonsenhet (OU)	
     
     
-        
+        
         Serial Number	
         Serienummer	
     
     
-        
+        
         Issued by:
 
         Utstedet av:
 
     
     
-        
+        
         Validity:
 
         Gyldighet:
 
     
     
-        
+        
         Issued on	
         Utstedet den	
     
     
-        
+        
         expires on	
         Utløper den	
     
     
-        
+        
         Fingerprints:
 
         Fingeravtrykk:
 
     
     
-        
+        
         SHA1	
         SHA1	
     
     
-        
+        
         MD5	
         MD5	
     
     
-        
+        
         Exit X2Go Client
         Avlsutt X2Go Klienten
     
     
-        
+        
         Add exception
         Legg til unntak
     
     
-        
         Your session was disconnected. To get access to your
running session, please return to the login page or use the
"reload" function of your browser.
-        Sesjonen din ble koblet ned. For å få tilgang til
den kjørende sesjonen din, vennligst returner til innloggingssiden, eller
benytt "oppdater" funksjonen i nettleseren din.
+        Sesjonen din ble koblet ned. For å
få tilgang til den kjørende sesjonen din, vennligst returner til
innloggingssiden, eller benytt "oppdater" funksjonen i
nettleseren din.
     
 
 
     ONMainWindow
     
         
-        
+        
         us
         no
     
@@ -750,25 +805,25 @@
         Støtte ...
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Session:
         Sesjon:
     
     
-        
+        
         &Quit
         &Avslutt
     
     
-        
+        
         Ctrl+Q
         Ctrl+Q
     
     
-        
-        
+        
+        
         Quit
         Avslutt
     
@@ -777,7 +832,7 @@
         &Neue Sitzung ...
     
     
-        
+        
         Ctrl+N
         Ctrl+N
     
@@ -786,7 +841,7 @@
         Sitzungsverwaltung...
     
     
-        
+        
         Ctrl+E
         Ctrl+E
     
@@ -795,7 +850,7 @@
         LDAP &Konfiguration
...
     
     
-        
+        
         Restore toolbar
         Gjenopprett verktøylinjen
     
@@ -804,60 +859,60 @@
         Über X2GO Client
     
     
-        
+        
         About Qt
         Om QT
     
     
-        
+        
         Session
         Sesjon
     
     
-        
+        
         Ctrl+Q
         exit
         Ctrl+Q
     
     
-        
+        
         &Session
         &Sesjon
     
     
-        
+        
         &Options
         &Innstillinger
     
     
-        
+        
         &Help
         &Hjelp
     
     
-        
+        
         Password:
         Passord:
     
     
-        
+        
         Keyboard layout:
         Tastatur utseende:
     
     
-        
+        
         Ok
         Ok
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Cancel
         Avbryt
     
     
-        
+        
         Applications...
         Applikasjoner...
     
@@ -867,120 +922,120 @@
         Ugyldig svar fra
megleren
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         Error
         Feil
     
     
-        
-        
+        
+        
         KDE
         KDE
     
     
-        
+        
          on 
         
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Login:
         Brukernavn:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Select session:
         Velg sesjon:
     
     
-        
+        
         Resume
         Gjenoppta
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Suspend
         I disagree with the word 'Suspend'
here, if it was suspending then the session would be paused. As this is not
the case, it's more like disconnect (and the counterpart: reconnect).
I used the translation fro 'Disconnect' here, and will research
the possibility of changing the Suspend word to Disconnect also in the
english translation.
         Koble fra
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Terminate
         Need to revisit this word to see if the chosen
one is *strong* enough
         Avslutte
     
     
-        
+        
         New
         Ny
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Display
         Skjerm
     
     
-        
+        
         Status
         Status
     
     
-        
+        
         Server
         Server
     
@@ -989,20 +1044,20 @@
         Startzeit
     
     
-        
+        
         Client IP
         Klient IP
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         running
         aktiv
     
     
-        
-        
+        
+        
         suspended
         Frakoblet
     
@@ -1015,46 +1070,46 @@
         Datei kann nicht geschrieben
werden:
     
     
-        
+        
         Unable to create SSL Tunnel:
 
         Klarer ikke å opprette SSL tunnel:
 
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Warning
         Advarsel
     
     
         
-        
-        
+        
+        
         connecting
         kobler til
     
     
-        
+        
         starting
         starter
     
     
-        
+        
         resuming
         gjenopptar
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connection timeout, aborting
         Tilkoblingen tidsavbrutt, avbryter
     
     
-        
+        
         aborting
         Avbryter
     
@@ -1063,7 +1118,7 @@
         <b>Sitzungs
ID:<br>Server:<br>Login:<br>Display:<br>Startzeit:<br>Status:</b>
     
     
-        
+        
         Abort
         Avbryt
     
@@ -1072,78 +1127,78 @@
         Zeige Details
     
     
-        
+        
          (can't open file)
          (kan ikke åpne filen)
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
          (file not exists)
          (filen finnes ikke)
     
     
-        
+        
          (directory not exists)
          (mappen finnes ikke)
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--link"
         Chose to use 'parameteren' here, the
direct translation is 'argument', but didn't fit in my
opinion. The cmdline arguments, will they be translated as
well?
         ugyldig verdi for parameteren
"--link"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--sound"
         ugyldig verdi for parameteren
"--sound"
     
     
-        
-        
+        
+        
         wrong value for argument"--geometry"
         ugyldig verdi for parameteren
"--geometry"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--set-kbd"
         ugyldig verdi for parameteren
"--set-kbd"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap"
         ugyldig verdi for parameteren
"--ldap"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--pack"
         ugyldig verdi for parameteren
"--pack"
     
     
-        
-        
+        
+        
         wrong parameter: 
         ugyldig parameter: 
     
     
-        
+        
         Available pack methodes:
         Tilgjengelige pakkemetoder:
     
     
-        
+        
         Support
         Will have to revisit this one, not sure if it
fits
         Støtte
     
     
-        
+        
         </b><br> (C. 2006-2012 <b>obviously
nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br>
         </b><br> (C. 2006-2012 <b>obviously
nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br>
     
     
-        
+        
         Please check LDAP Settings
         Vennligst sjekk LDAP innstillingene
     
@@ -1156,15 +1211,15 @@
         Sind Sie sicher, dass Sie die Sitzung
löschen wollen?
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         <b>Connection failed</b>
 
         <b>Tilkoblingen feilet</b>
@@ -1175,23 +1230,23 @@
         es konnte kein Server gefunden
werden
     
     
-        
+        
         Session ID
         Sesjons ID
     
     
-        
+        
         suspending
         Kobler fra
     
     
-        
+        
         terminating
         Avslutter
     
     
-        
-        
+        
+        
         <b>Connection failed</b>
 :
 
@@ -1226,7 +1281,7 @@
         Usage: x2goclient [Options]          
 Options:            --help                           Print this message   
        --help-pack                      Print availabel pack methods      
     --no-menu                        Hide menu bar            --maximize  
                    Start maximized            --add-to-known-hosts        
    Add RSA key fingerprint to .ssh/known_hosts 		                         
   if authenticity of server can't be established           
--ldap=<host:port:dn>            Start with LDAP Support. Example:   
        --ldap=ldapserver:389:o=organization,c=de           
--command=<cmd>                  Set default command, default value
'KDE'            --sound=<0|1>                    E
 nable sound, default value '1'           
--geomerty=<W>x<H>|fullscreen    Set default geometry, default
value '800x600'            --link=<modem|isdn|adsl
 |wan|lan
 > Set default link type, default 'lan'           
--pack=<packmethod>              Set default pack method, default
'16m-jpeg-9'            --kbd-layout=<layout>           
Set default keyboard layout, default 'us'           
--kbd-type=<typed>               Set default keyboard type, default
'pc105/us'            --set-kbd=<0|1>                 
Overwrite current keyboard settings, default '0'
     
     
-        
+        
         Unable to read :
 
         need to check the length of the norwegian
string here, I don't know how it will look in the
UI
@@ -1234,7 +1289,7 @@
 
     
     
-        
+        
         Unable to write :
 
         need to check the length of the norwegian
string here, I don't know how it will look in the
UI
@@ -1246,18 +1301,18 @@
         <b>X2Go Client V.
2.0.1</b><br> (C. 2006-2007 Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br><br>Ein Client für den Zugriff auf die
serverbasierende Anwendungsumgebung X2Go. Mit Hilfe dieser Anwendung
können Sie Sitzungen eines X2Go Servers starten, stoppen, laufende
Sitzungen fortführen oder anhalten und verschiedene
Sitzungskonfigurationen verwalten. Die Authentifizierung kann über LDAP
erfolgen und das Programm kann im Vollbildmodus (als Ersatz für XDM)
gestartet werden. Weitere Informationen erhalten SIe auf
x2go.org.
     
     
-        
+        
         <b>Wrong
Password!</b><br><br>
         Should we actually tell that it's the
password that's wrong? Isn't that considered bad practice in
regards to security? I propose to use "Wrong Username or
Password!" instead.
         <b>Feil
passord!</b><br><br>
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap1"
         ugyldig verdi for parameteren
"--ldap1"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap2"
         ugyldig verdi for parameteren
"--ldap2"
     
@@ -1286,12 +1341,12 @@
         Usage: x2goclient
[Options]			Options:			--help                           Print this
message			--help-pack                      Print availabel pack
methods			--no-menu                        Hide menu bar			--maximize      
                Start maximized			--add-to-known-hosts             Add RSA
key fingerprint to .ssh/known_hosts 			if authenticity of server can't
be established			--ldap=<host:port:dn>            Start with LDAP
Support.
Example:			--ldap=ldapserver:389:o=organization,c=de			--ldap1=<host:port>
             LDAP Failover Server #1 			--ldap2=<host:port>          
   LDAP Failover Server #2 			--command=<cmd>                  Set
default command, default value 'KDE'			--sound=<0|1>       
              Enable sound, default value
'1'			--geomerty=<W>x<H>|fullscreen    Set default
geometry, default value
'800x600'			--link=<modem|isdn|adsl|wan
 |lan>
  Set default link type, default
'lan'			--pack=<packmethod>              Set default pack
method, default '16m-jpeg-9'			--kbd-layout=<layout>       
    Set default keyboard layout, default
'us'			--kbd-type=<typed>               Set default
keyboard type, default 'pc105/us'			--set-kbd=<0|1>        
         Overwrite current keyboard settings, default
'0'
     
     
-        
+        
         Unable to create file: 
         Klarer ikke å opprette filen: 
     
     
-        
+        
         No valid card found
         Ingen gyldige kort ble funnet
     
@@ -1306,8 +1361,8 @@
         &Innstillinger ...
     
     
-        
-        
+        
+        
         Options
         Hm.. Should we actually use different words
here in Norwegian? Or could they mean the same? Need to check the UI
first
         Alternativer
@@ -1321,7 +1376,7 @@
         Klarte ikke å koble til
X-Serveren
     
     
-        
+        
         Can't connect to X server
 Please check your settings
         Can't connect to X-Server
@@ -1340,33 +1395,33 @@ Please check your settings
 Vennligst sjekk instillingene dine
     
     
-        
-        
+        
+        
         Your current color depth is different to the color depth
of your x2go-session. This may cause problems reconnecting to this session
and in most cases <b>you will loose the session</b> and have to
start a new one! It's highly recommended to change the color depth of
your Display to 
         Din nåværende fargedybde er forskjellig fra
fargedybden i din x2go sesjon. Dette kan skape problemer ved gjenoppkobling
til denne sesjonen, og i de fleste tilfellene <b>vil du miste hele
sesjonen</b>. og du må starte en ny en! Det er sterkt anbefalt å
endre fargedybden på skjemen din til 
     
     
-        
+        
         24 or 32
         24 eller 32
     
     
-        
-        
+        
+        
          bit and restart your X-server before you reconnect to
this x2go-session.<br>Resume this session anyway?
          bit og deretter restarte X-Serveren før du kobler
til denne x2go sesjonen. <br>Gjenoppta denne sesjonen
uansett?
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Yes
         Ja
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         No
         Nei
     
@@ -1393,32 +1448,32 @@ Vennligst sjekk instillingene dine
         Terminal
     
     
-        
+        
         unknown
         ukjent
     
     
-        
+        
         Command
         Kommando
     
     
-        
+        
         Type
         Type
     
     
-        
+        
         Desktop
         Skrivebord
     
     
-        
+        
         single application
         enkel applikasjon
     
     
-        
+        
         shadow session
         hm.. Need to revisit this one, not sure if I
should use a better technical term in Norwegian
         skygge sesjonen
@@ -1428,7 +1483,7 @@ Vennligst sjekk instillingene dine
         <br>Fehler in der Sudo
Konfiguration
     
     
-        
+        
         Unable to execute: 
         Klarte ikke å utføre:
     
@@ -1448,306 +1503,306 @@ Vennligst sjekk instillingene dine
         Epost program
     
     
-        
+        
         &New session ...
         &Ny sesjon ...
     
     
-        
+        
         Session management...
         Sesjonshåndtering...
     
     
-        
-        
+        
+        
         Show toolbar
         Vis verktøylinje
     
     
         
-        
+        
         About X2GO client
         Om X2GO klient
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Please check LDAP settings
         Vennligst sjekk LDAP innstillingene
     
     
-        
+        
         no X2Go server found in LDAP 
         Inge X2Go server ble funnet i LDAP 
     
     
-        
+        
         Are you sure you want to delete this session?
         Er du sikker på at du ønsker å fjerne denne
sesjonen?
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         <b>Wrong
password!</b><br><br>
         <b>Feil
passord!</b><br><br>
     
     
-        
+        
         No server availabel
         Ingen tilgjengelig server
     
     
-        
-        
+        
+        
         Not connected
         Active connection
         Ikke tilkoblet
     
     
-        
-        
+        
+        
         Creation time
         Opprettelsestidspunkt
     
     
-        
-        
+        
+        
         Unable to create folder:
         Klarer ikke å opprette katalogen:
     
     
-        
+        
         Enter passphrase to decrypt a key
         Oppgi passordfrase for dekryptere en
nøkkel
     
     
-        
+        
         Host key for server changed.
 It is now: 
         Vertsnøkkel for serveren har endret seg.
 Den er nå: 
     
     
-        
+        
         For security reasons, connection will be stopped
         Av hensyn til sikkerheten vil tilkoblingen bli
stoppet
     
     
-        
+        
         The host key for this server was not found but an
othertype of key exists.An attacker might change the default server key
toconfuse your client into thinking the key does not exist
         Vertsnøkkelen for denne serveren ble ikke funnet,
men en annen type av nøkkel eksisterer. En angriper kan endre standard
server nøkkel for å lure klienten din til å tro at nøkkelen ikke
finnes
     
     
-        
+        
         Could not find known host file.If you accept the host key
here, the file will be automatically created
         Kan ikke finne "known host" filen. Om du
aksepterer vertsnøkkelen her vil filen automatisk bli
opprettet
     
     
-        
+        
         The server is unknown. Do you trust the host key?
 Public key hash: 
         Serveren er ukjent. Stoler du på vertsnøkkelen?
 Offentlig nøkkel: 
     
     
-        
         
+        
         Host key verification failed
         Verifiseringen av vertsnøkkelen feilet
     
     
-        
+        
         Authentication failed
         Pålogging feilet
     
     
-        
+        
         Enter password for SSH proxy
         Oppgi passord for SSH proxy
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Server not availabel
         Serveren er ikke tilgjengelig
     
     
-        
+        
         Unable to write file:
         Klarer ikke å skrive til filen:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Unable to create SSL tunnel:
 
         Klarte ikke å opprette SSL tunnel:
 
     
     
-        
+        
         <b>Session
ID:<br>Server:<br>Username:<br>Display:<br>Creation
time:<br>Status:</b>
         Uncertain if the translation for "Creation
time" is the most fitting one.
         <b>Sesjons
ID:<br>Server:<br>Brukernavn:<br>Skjerm:<br>Opprettet:<br>Status:</b>
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Share folder...
         Del mappe...
     
     
-        
+        
         Show details
         Vis detailjer
     
     
-        
+        
         <b>X2Go client V. 
         <b>X2Go klient v. 
     
     
-        
+        
         This card is unknown by X2Go system
         Need to double-check if the translation of
"card" is suitable here
         Dette kortet er ukjent for X2Go
systemet
     
     
-        
+        
         Can't start X server
 Please check your settings
         Klarte ikke å starte X-Serveren
 Vennligst sjekk instillingene dine
     
     
-        
+        
         Remote server does not support file system export through
SSH Tunnel
 Please update to a newer x2goserver package
         Serveren støtter ikke eksport av filsystemet over en
SSH Tunnel
 Vennligst oppdater til en nyere x2goserver pakke
     
     
-        
+        
         &Create session icon on desktop...
         &Opprett sesjonsikon på
skrivebordet...
     
     
-        
+        
         &Set broker password...
         Still uncertain what to best use as a
translation for "broker"
         &Sett megler passord...
     
     
-        
+        
         &Connectivity test...
         &Tilkoblings-test...
     
     
-        
+        
         Operation failed
         Handlingen feilet
     
     
-        
+        
         Password changed
         Passordet er endret
     
     
-        
+        
         Wrong password!
         Feil passord!
     
     
-        
+        
         <b>Authentication</b>
         <b>Autentisering</b>
     
     
-        
+        
         Restore
         Gjenopprett
     
     
-        
+        
         Multimedia
         Multimedia
     
     
-        
+        
         Development
         Utvikling
     
     
-        
+        
         Education
         Opplæring
     
     
-        
+        
         Game
         Spill
     
     
-        
+        
         Graphics
         Grafikk
     
     
-        
+        
         Network
         Nettverk
     
     
-        
+        
         Office
         Kontor
     
     
-        
+        
         Settings
         Innstillinger
     
     
-        
+        
         System
         System
     
     
-        
+        
         Utility
         Verktøy
     
     
-        
+        
         Other
         Andre
     
     
-        
+        
         Left mouse button to hide/restore - Right mouse button to
display context menu
         Left click to open the X2GoClient window or right click
to get the context menu.
         According to the Norwegian skolelinux
translation projects discussion on the words "context menu",
I've chosen to follow their guidance and used
"sprettoppmeny"
         Venstre museknapp for å skjule/gjenopprette  - 
Høyre museknapp viser sprettoppmeny
     
     
-        
+        
         Create session icon on desktop
         Opprett sesjonsikon på skrivebordet
     
     
-        
+        
         Desktop icons can be configured not to show x2goclient
(hidden mode). If you like to use this feature you'll need to
configure login by a gpg key or gpg smart card.
 
 Use x2goclient hidden mode?
@@ -1756,45 +1811,45 @@ Use x2goclient hidden mode?
 Ønsker du å aktivere skjult modus for x2goklient?
     
     
-        
+        
         New Session
         Ny sesjon
     
     
-        
+        
         X2Go sessions not found
         X2Go sesjoner ble ikke funnet
     
     
-        
+        
         RDP connection
         RDP tilkobling
     
     
-        
+        
         X2Go Link to session 
         Uncertain of the context here, need to
doublecheck this.
         X2Go kobling til sesjon 
     
     
-        
-        
+        
+        
         Detach X2Go window
         Løsne X2Go vindu
     
     
-        
-        
+        
+        
         Attach X2Go window
         Feste X2Go vindu
     
     
-        
+        
         Finished
         Ferdig
     
     
-        
+        
         Are you sure you want to terminate this session?
 Unsaved documents will be lost
         Er du sikker på at du vil avslutte denne sesjonen?
@@ -1805,27 +1860,27 @@ Ulagrede data vil gå tapt
         </b><br> (C. 2006-2009
<b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br><br>Ein Client für den Zugriff auf die
serverbasierende Anwendungsumgebung X2Go. Mit Hilfe dieser Anwendung
können Sie Sitzungen eines X2Go Servers starten, stoppen, laufende
Sitzungen fortführen oder anhalten und verschiedene
Sitzungskonfigurationen verwalten. Die Authentifizierung kann über LDAP
erfolgen und das Programm kann im Vollbildmodus (als Ersatz für XDM)
gestartet werden. Weitere Informationen erhalten SIe auf x2go.org.

     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Can't start X Server
 Please check your installation
         Klarer ikke å starte X Serveren
 Vennligst sjekk din installasjon
     
     
-        
+        
         X2Go Session
         X2Go sesjon
     
     
-        
-        
+        
+        
         Minimize toolbar
         Minimer verktøylinje
     
     
-        
+        
         <br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click
this
button&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;to
restore toolbar&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br>
        
<br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trykk
her&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;for å
gjenopprette&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;verktøylinjen&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br>
     
@@ -1834,7 +1889,7 @@ Vennligst sjekk din installasjon
         Konfigurationsdatei lässt sich nicht
öffnen:
     
     
-        
+        
         sshd not started, you'll need sshd for printing and
file sharing
 you can install sshd with
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b>
@@ -1843,65 +1898,65 @@ Du kan installere sshd med:
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b>
     
     
-        
+        
         Connection to local desktop
         Tilkobling til lokalt skrivebord
     
     
-        
+        
         Information
         Informasjon
     
     
-        
-        
+        
+        
         Filter
         Filter
     
     
-        
+        
         Select desktop:
         Velg skrivebord:
     
     
-        
+        
         View only
         Kun vis
     
     
-        
+        
         User
         Bruker
     
     
-        
+        
         XDMCP
         XDMCP
     
     
-        
+        
         No accessible desktop found
         Ingen tilgjengelige skrivebord ble
funnet
     
     
-        
+        
         Full access
         Full tilgang
     
     
-        
+        
         Only my desktops
         Kun mine skrivebord
     
     
-        
+        
         Reconnect
         Gjenoppkoble
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connecting to broker
         Koble til megleren
     
@@ -1910,27 +1965,27 @@ Du kan installere sshd med:
         </b><br> (C. 2006-2010
<b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br>
     
     
-        
+        
         <br>x2goplugin mode was sponsored by <a
href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group
GmbH(Freiburg)</a><br>
         <br>x2goplugin modusen ble sponset av <a
href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group
GmbH(Freiburg)</a><br>
     
     
-        
+        
         <br>Client for use with the X2Go network based
computing environment. This Client will be able to connect to X2Go
server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions.
X2Go Client stores different server connections and may automatically
request authentication data from LDAP directories. Furthermore it can be
used as fullscreen loginscreen (replacement for loginmanager like xdm).
Please visit x2go.org for further information.
         <br>Ein Client für den Zugriff auf die
serverbasierende Anwendungsumgebung X2Go. Mit Hilfe dieser Anwendung
können Sie Sitzungen eines X2Go Servers starten, stoppen, laufende
Sitzungen fortführen oder anhalten und verschiedene
Sitzungskonfigurationen verwalten. Die Authentifizierung kann über LDAP
erfolgen und das Programm kann im Vollbildmodus (als Ersatz für XDM)
gestartet werden. Weitere Informationen erhalten SIe auf x2go.org.

     
     
-        
+        
         WINDOWS-1252
         WINDOWS-1252
     
     
-        
+        
         ISO8859-1
         ISO8859-1
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"speed"
         wrong value for
argument"speed"
     
@@ -2203,72 +2258,72 @@ Eksempel:
         KDE
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         RDP connection
         RDP tilkobling
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         XDMCP
         XDMCP
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connection to local desktop
         Tilkobling til lokalt skrivebord
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Published applications
         Publiserte applikasjoner
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         fullscreen
         fullskjerm
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
         Display 
         Skjerm 
     
     
-        
-        
+        
+        
         window
         vindu
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Maximum
         Maksimalt
     
     
-        
-        
+        
+        
         Enabled
         Aktivert
     
     
-        
-        
+        
+        
         Disabled
         Deaktivert
     
@@ -2343,7 +2398,7 @@ Eksempel:
     
     
         
-        
+        
         SSH port:
         SSH port:
     
@@ -2423,119 +2478,119 @@ Eksempel:
         Sesjontype:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Connect to Windows terminal server
         Koble til Windows terminal server
     
     
-        
+        
         XDMCP
         XDMCP
     
     
-        
+        
         Connect to local desktop
         Koble til lokalt skrivebord
     
     
-        
+        
         Custom desktop
         The normal "brukertilpasset"
doesn't fit here
         Selvvalgt skrivebord
     
     
-        
+        
         Single application
         Enkel applikasjon
     
     
-        
+        
         Published applications
         Publiserte applikasjoner
     
     
-        
-        
+        
+        
         Command:
         Kommando:
     
     
-        
+        
         Advanced options...
         Avanserte alternativer...
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Path to executable
         Sti til programfil
     
     
-        
+        
         Direct RDP Connection
         Direktekobling med RDP
     
     
-        
+        
         RDP port:
         RDP port:
     
     
-        
+        
         Open picture
         Åpne bilde
     
     
-        
+        
         Pictures
         Bilder
     
     
-        
-        
+        
+        
         Open key file
         Åpne nøkkelfil
     
     
-        
-        
+        
+        
         All files
         Alle filer
     
     
-        
-        
+        
+        
         Error
         Feil
     
     
-        
-        
+        
+        
         x2goclient is running in portable mode. You should use a
path on your usb device to be able to access your data whereever you
are
         x2goclient kjører i portabel modus. Du burde bruke
en sti på din USB enhet for å kunne benytte dataene dine uavhengig av
hvor du er
     
     
-        
-        
+        
+        
         Server:
         Server:
     
     
-        
-        
+        
+        
         XDMCP server:
         XDMCP server:
     
     
-        
+        
         rdesktop command line options:
         rdesktop kommandolinjevalg:
     
     
-        
-        
+        
+        
         New session
         Ny sesjon
     
@@ -2561,140 +2616,140 @@ Eksempel:
         Lyd
     
     
-        
+        
         RDP Client
         RDP klient
     
     
-        
+        
         Fullscreen
         Fullskjerm
     
     
-        
+        
         Custom
         Tilpasset
     
     
-        
+        
         Window
         Vindu
     
     
-        
+        
         Use whole display
         Bruk hele skjermen
     
     
-        
+        
         Maximum available
         Maksimalt tilgjengelig
     
     
-        
+        
         Set display DPI
         Sett skjermens DPI
     
     
-        
+        
         Xinerama extension (support for two or more physical
displays)
         Xinerama utvidelse (støtte for to, eller flere
fysiske skjermer)
     
     
-        
+        
         Width:
         Bredde:
     
     
-        
+        
         Height:
         Høyde:
     
     
-        
+        
         &Display:
         &Skjerm:
     
     
-        
+        
         &Identify all displays
         &Identifiser alle skjermer
     
     
-        
+        
         Keep current keyboard Settings
         Behold gjeldende tastaturoppsett
     
     
-        
+        
         Keyboard layout:
         Tastatur utseende:
     
     
-        
+        
         Keyboard model:
         Tastatur modell:
     
     
-        
+        
         Enable sound support
         Aktiver lydstøtte
     
     
-        
+        
         Start sound daemon
         The translated word for daemon is not easy to
understand in this context, I choose to use 'tjener' since I
never use this as a translation for 'server'
         Start lydtjeneren
     
     
-        
+        
         Use running sound daemon
         Benytt kjørende lydtjener
     
     
-        
+        
         Use SSH port forwarding to tunnel
 sound system connections through firewalls
         Benytt SSH port videresendring for å tunnelere
 lydsystem forbindelser gjennom brannmurer
     
     
-        
+        
         Use default sound port
         Benytt standard lyd port
     
     
-        
+        
         Sound port:
         Lyd port:
     
     
-        
+        
         Client side printing support
         Klientside utskrifts støtte
     
     
-        
+        
         Additional parameters:
         Ekstra parametere:
     
     
-        
+        
         Command line:
         Kommandolinje:
     
     
-        
+        
         us
         no
     
     
-        
+        
         pc105/us
         pc105/no
     
     
-        
+        
         password
         passord
     
@@ -2784,106 +2839,106 @@ lydsystem forbindelser gjennom
brannmurer
 
     SshMasterConnection
     
-        
+        
         SSH proxy connection error
         SSH proxy tilkoblingsfeil
     
     
-        
-        
+        
+        
         SSH proxy connection error: 
         SSH proxy tilkoblingsfeil:
     
     
-        
+        
         Failed to create SSH proxy tunnel
         Klarte ikke å opprette SSH proxy
tunnel
     
     
-        
+        
         Can not initialize libssh
         I need to revisit the word
'initiere', a better word could be
'klargjøre'
         Klarer ikke å initiere libssh
     
     
-        
+        
         Can not create ssh session
         Klarer ikke å opprette ssh sesjon
     
     
-        
+        
         Can not connect to proxy server
         Klarte ikke å koble til proxyserver
     
     
-        
+        
         Can not connect to 
         Klarer ikke å koble til 
     
     
-        
+        
         Authentication failed
         Autentisering feilet
     
     
-        
+        
         channel_forward_listen failed
         I'm not sure if this is a static variable
which shouldn't be translated or not, but I left it as I believe
it's a variable.
         channel_forward_listen feilet
     
     
-        
+        
         Can not open file 
         Kan ikke åpne filen 
     
     
-        
+        
         Can not create remote file 
         Klarer ikke å opprette fil over nettverket

     
     
-        
+        
         Can not write to remote file 
         Klarer ikke å skrive til filen over nettverket

     
     
-        
+        
         can not connect to 
         Klarer ikke å koble til 
     
     
-        
+        
         channel_open_forward failed
         channel_open_forward feilet
     
     
-        
+        
         channel_open_session failed
         channel_open_session feilet
     
     
-        
+        
         channel_request_exec failed
         channel_request_exec feilet
     
     
-        
+        
         error writing to socket
         Really not any great words to best translate
socket into...
         feil ved skriving til sokkelen
     
     
-        
+        
         error reading channel
         feil under lesing av kanalen
     
     
-        
+        
         channel_write failed
         channel_write feilet
     
     
-        
+        
         error reading tcp socket
         feil ved lesing av tcp sokkelen
     
@@ -2891,12 +2946,12 @@ lydsystem forbindelser gjennom
brannmurer
 
     SshProcess
     
-        
+        
         Error creating socket
         feil under opprettelse av sokkelen
     
     
-        
+        
         Error binding 
         Feil ved binding 
     
diff --git a/x2goclient_ru.ts b/x2goclient_ru.ts
index 70c24dd..e873215 100644
--- a/x2goclient_ru.ts
+++ b/x2goclient_ru.ts
@@ -1003,134 +1003,188 @@ sound system connections through
firewalls
 
     HttpBrokerClient
     
-        
         us
-        ru
+        ru
     
     
-        
         pc105/us
-        pc105/ru
+        pc105/ru
     
     
-        
-        
-        
+        
+        Host key for server changed.
+It is now: 
+        Ключ на сервере
изменен:
+    
+    
+        
+        For security reasons, connection will be stopped
+        Из соображений безопасности
соединение будет разорвано
+    
+    
+        
+        The host key for this server was not found but an
othertype of key exists.An attacker might change the default server key
toconfuse your client into thinking the key does not exist
+        Ключ для этого сервера не
найден, но другой вариант ключа
существует. Злоумышленик мог изменить
ключ сервера по умолчания, что бы ввести
ваш клиент в заблуждение, что этот ключ
не существует
+    
+    
+        
+        Could not find known host file.If you accept the host key
here, the file will be automatically created
+        Не могу найти файл с ключами.
Если вы примете этот ключ, файл будет
создан автоматически
+    
+    
+        
+        The server is unknown. Do you trust the host key?
+Public key hash: 
+        Сервер не известен.
Доверяете ли вы этому ключу?
+Public key hash: 
+    
+    
+        
+        
+        Host key verification failed
+        Ошибка проверки
ключа
+    
+    
+        
+        Yes
+        Да
+    
+    
+        
+        No
+        Нет
+    
+    
+        
+        Enter passphrase to decrypt a key
+        Введите фразу-пароль для
ключа
+    
+    
+        
+        Authentication failed
+        Ошибка авторизации
+    
+    
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         Error
         Ошибка
     
     
-        
+        
         Login failed!<br>Please try again
         Ошибка
авторизации<br>Повторите
попытку
     
     
-        
+        
         <br><b>Server uses an invalid security
certificate.</b><br><br>
         <br><b>Сервер использует
недостоверный SSL
сертификат.</b><br><br>
     
     
-        
+        
         <p style='background:#FFFFDC;'>You should
not add an exception if you are using an internet connection that you do
not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this
server.</p>
         <p style='background:#FFFFDC;'>Вам
не следует добавлять исключение если вы
используете интернет соединение в
котором вы не полностью уверены или если
вы не должны были бы получить подобное
предупрежедение при соединении с этим
сервером</p>
     
     
-        
+        
         Secure connection failed
         Безопасное соединение
невозможно
     
     
-        
+        
         Issued to:
 
         Issued to:
 
     
     
-        
-        
+        
+        
         Common Name(CN)	
         Common Name(CN)	
     
     
-        
-        
+        
+        
         Organization(O)	
         Organization(O)	
     
     
-        
-        
+        
+        
         Organizational Unit(OU)	
         Organizational Unit(OU)	
     
     
-        
+        
         Serial Number	
         Serial Number	
     
     
-        
+        
         Issued by:
 
         Issued by:
 
     
     
-        
+        
         Validity:
 
         Validity:
 
     
     
-        
+        
         Issued on	
         Issued on	
     
     
-        
+        
         expires on	
         expires on	
     
     
-        
+        
         Fingerprints:
 
         Fingerprints:
 
     
     
-        
+        
         SHA1	
         SHA1	
     
     
-        
+        
         MD5	
         MD5	
     
     
-        
+        
         Exit X2Go Client
         Выход
     
     
-        
+        
         Add exception
         Добавить исключение
     
     
-        
         Your session was disconnected. To get access to your
running session, please return to the login page or use the
"reload" function of your browser.
-        Ваша сессия больше не
действительна. Чтобы продолжить
соединение, вернитесь на страницу
регистрации или используйте функцию
обновления страницы броузера.
+        Ваша сессия больше
не действительна. Чтобы продолжить
соединение, вернитесь на страницу
регистрации или используйте функцию
обновления страницы броузера.
     
 
 
     ONMainWindow
     
         
-        
+        
         us
         ru
     
@@ -1145,25 +1199,25 @@ sound system connections through firewalls
         Поддержка ...
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Session:
         Сессия:
     
     
-        
+        
         &Quit
         &Выход
     
     
-        
+        
         Ctrl+Q
         Ctrl+Q
     
     
-        
-        
+        
+        
         Quit
         Выход
     
@@ -1172,7 +1226,7 @@ sound system connections through firewalls
         &Новая сессия
...
     
     
-        
+        
         Ctrl+N
         Ctrl+N
     
@@ -1181,7 +1235,7 @@ sound system connections through firewalls
         Управление
сессиями...
     
     
-        
+        
         Ctrl+E
         Ctrl+E
     
@@ -1191,7 +1245,7 @@ sound system connections through firewalls
         &Установки ...
     
     
-        
+        
         Restore toolbar
         Восстановить панель
инструментов
     
@@ -1200,68 +1254,68 @@ sound system connections through firewalls
         О программе "X2GO
Client"
     
     
-        
+        
         About Qt
         О Qt
     
     
-        
+        
         Session
         Сессия
     
     
-        
+        
         Ctrl+Q
         exit
         Ctrl+Q
     
     
-        
+        
         &Session
         &Сессия
     
     
-        
+        
         &Options
         &Опции
     
     
-        
+        
         &Help
         &Помощь
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Login:
         Пользователь:
     
     
-        
+        
         Password:
         Пароль:
     
     
-        
+        
         Keyboard layout:
         Раскладка
Клавиатуры:
     
     
-        
+        
         Ok
         ОК
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Cancel
         Отмена
     
     
-        
+        
         Applications...
         Приложения...
     
@@ -1270,55 +1324,55 @@ sound system connections through firewalls
         Неверный ответ
брокера
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         Error
         Ошибка
     
     
-        
+        
         Please check LDAP Settings
         Проверте настройки
LDAP
     
@@ -1331,32 +1385,32 @@ sound system connections through firewalls
         Удалить
сессию?
     
     
-        
-        
+        
+        
         KDE
         KDE
     
     
-        
+        
          on 
          на 
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         <b>Connection failed</b>
 
         <b>Ошибка
соединения</b><br>
     
     
-        
+        
         <b>Wrong
Password!</b><br><br>
         <b>Неверный
пароль!</b><br><br>
     
@@ -1365,51 +1419,51 @@ sound system connections through firewalls
         Не доступен ни один
сервер
     
     
-        
-        
+        
+        
         Select session:
         Сессия:
     
     
-        
+        
         Resume
         Восстановить
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Suspend
         Прервать
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Terminate
         Завершить
     
     
-        
+        
         New
         Новая
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Display
         Дисплей
     
     
-        
+        
         Status
         Статус
     
     
-        
+        
         Server
         Сервер
     
@@ -1418,131 +1472,131 @@ sound system connections through
firewalls
         Время
создания
     
     
-        
+        
         Client IP
         IP клиента
     
     
-        
+        
         Session ID
         ID сессии
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         running
         активна
     
     
-        
-        
+        
+        
         suspended
         прервана
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Warning
         Предупреждение
     
     
-        
-        
+        
+        
         Your current color depth is different to the color depth
of your x2go-session. This may cause problems reconnecting to this session
and in most cases <b>you will loose the session</b> and have to
start a new one! It's highly recommended to change the color depth of
your Display to 
         Глубина цвета вашего дисплея
не соответствует глубине цвета данной
сессии. Это может помешать
восстановлению сессии и в большинстве
случаев<b>сессия будет утеряна</b>
Рекомендуется изменить глубину цвета
вашего дисплея на(sp)
     
     
-        
+        
         24 or 32
         24 или 32
     
     
-        
-        
+        
+        
          bit and restart your X-server before you reconnect to
this x2go-session.<br>Resume this session anyway?
          бит и перезапустить X-сервер
до восстановления
сессии.<br>Попробовать восстановить
сессию не смотря на данное
предупреждение?
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Yes
         Да
     
     
-        
+        
         Enter passphrase to decrypt a key
-        
+        Введите фразу-пароль для
ключа
     
     
-        
+        
         Host key for server changed.
 It is now: 
         Ключ на сервере
изменен:
     
     
-        
+        
         For security reasons, connection will be stopped
         Из соображений безопасности
соединение будет разорвано
     
     
-        
+        
         The host key for this server was not found but an
othertype of key exists.An attacker might change the default server key
toconfuse your client into thinking the key does not exist
         Ключ для этого сервера не
найден, но другой вариант ключа
существует. Злоумышленик мог изменить
ключ сервера по умолчания, что бы ввести
ваш клиент в заблуждение, что этот ключ
не существует
     
     
-        
+        
         Could not find known host file.If you accept the host key
here, the file will be automatically created
         Не могу найти файл с ключами.
Если вы примете этот ключ, файл будет
создан автоматически
     
     
-        
+        
         The server is unknown. Do you trust the host key?
 Public key hash: 
         Сервер не известен.
Доверяете ли вы этому ключу?
 Public key hash: 
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         No
         Нет
     
     
-        
         
+        
         Host key verification failed
         Ошибка проверки
ключа
     
     
-        
+        
         Authentication failed
         Ошибка авторизации
     
     
-        
+        
         Enter password for SSH proxy
-        
+        Введите пароль для SSH
прокси
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Server not availabel
         Сервер не доступен
     
     
-        
+        
         suspending
         прерывается
     
     
-        
+        
         terminating
         завершается
     
@@ -1555,7 +1609,7 @@ Public key hash: 
         Невозможно записать
файл:
     
     
-        
+        
         Unable to create SSL Tunnel:
 
         Ошибка создания SSL тунеля:
@@ -1563,30 +1617,30 @@ Public key hash: 
     
     
         
-        
-        
+        
+        
         connecting
         соединение
     
     
-        
+        
         starting
         запуск
     
     
-        
+        
         resuming
         восстановление
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connection timeout, aborting
         Таймаут соединения,
отмена
     
     
-        
+        
         aborting
         отмена
     
@@ -1595,7 +1649,7 @@ Public key hash: 
         <b>ID
сессии:<br>Сервер:<br>Пользователь:<br>Дисплей:<br>Время
создания:<br>Статус:</b>
     
     
-        
+        
         Abort
         Отмена
     
@@ -1608,8 +1662,8 @@ Public key hash: 
         Показать
детали
     
     
-        
-        
+        
+        
         <b>Connection failed</b>
 :
 
@@ -1617,87 +1671,87 @@ Public key hash: 
 
     
     
-        
+        
          (can't open file)
          (невозможно открыть
файл)
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
          (file not exists)
          (файл не существует)
     
     
-        
+        
          (directory not exists)
          (каталог не
существует)
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--link"
         
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--sound"
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         wrong value for argument"--geometry"
         
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--set-kbd"
         
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap"
         
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap1"
         
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap2"
         
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--pack"
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         wrong parameter: 
         wrong parameter: 
     
     
-        
-        
+        
+        
         Options
         Опции
     
     
-        
+        
         Available pack methodes:
         Available pack methodes:
     
     
-        
+        
         Support
         Поддержка
     
     
-        
+        
         </b><br> (C. 2006-2012 <b>obviously
nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br>
         </b><br> (C. 2006-2012 <b>obviously
nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br>
     
@@ -1706,14 +1760,14 @@ Public key hash: 
         Невозможно
прочитать RSA ключ:
     
     
-        
+        
         Unable to read :
 
         Невозможно прочитать :
 
     
     
-        
+        
         Unable to write :
 
         Невозможно записать :
@@ -1728,7 +1782,7 @@ Public key hash: 
         </b><br> (C. 2006-2007
Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing)<br><br>Клиент
сетевого окружения X2Go. Данный клиент
предназначен для соединения с сервером
(серверами) X2Go и запуска, восстановления
или завершения удаленной сессии. Клиент
X2Go сохраняет настройки соединений и
может запрашивать информацию о
пользователях из LDAP. В последнем случае
клиент может использоваться как
менеджер входа в систему (замена
менеджера подобного xdm) д
 ля окружения "тонких клиентов" X2Go.
Посетите http://x2go.org для получения
более детальной информации.
     
     
-        
+        
         No valid card found
         Формат карты
неизвестен
     
@@ -1737,7 +1791,7 @@ Public key hash: 
         Эта карта не
сконфигурирована для использования с
X2Go
     
     
-        
+        
         Unable to create file: 
         Невозможно создать файл:

     
@@ -1746,7 +1800,7 @@ Public key hash: 
         Невозможно
присоединиться к X-серверу
     
     
-        
+        
         Can't connect to X server
 Please check your settings
         Can't connect to X-Server
@@ -1787,32 +1841,32 @@ Please check your settings
         Терминал
     
     
-        
+        
         unknown
         неизвестно
     
     
-        
+        
         Command
         Команда
     
     
-        
+        
         Type
         Тип
     
     
-        
+        
         Desktop
         Оконный менеджер
     
     
-        
+        
         single application
         приложение
     
     
-        
+        
         shadow session
         теневая сессия
     
@@ -1821,7 +1875,7 @@ Please check your settings
         <br>Ошибка
настроек "sudo"
     
     
-        
+        
         Unable to execute: 
         Невозможно выполнить:

     
@@ -1841,244 +1895,244 @@ Please check your settings
         Почтовый клиент
     
     
-        
+        
         &New session ...
         &Новая сессия ...
     
     
-        
+        
         Session management...
         Управление
сессиями...
     
     
-        
-        
+        
+        
         Show toolbar
         Панель инструментов
     
     
         
-        
+        
         About X2GO client
         О программе "X2GO
Client"
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Please check LDAP settings
         Проверьте настройки
LDAP
     
     
-        
+        
         no X2Go server found in LDAP 
         Сервер X2Go не найден в LDAP

     
     
-        
+        
         Are you sure you want to delete this session?
         Удалить сессию?
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         <b>Wrong
password!</b><br><br>
         <b>Неверный
пароль!</b><br><br>
     
     
-        
+        
         No server availabel
         Не доступен ни один
сервер
     
     
-        
-        
+        
+        
         Not connected
         Active connection
         Соединение не
установлено
     
     
-        
-        
+        
+        
         Creation time
         Время создания
     
     
-        
-        
+        
+        
         Unable to create folder:
         Невозможно создать
каталог:
     
     
-        
+        
         Unable to write file:
         Невозможно записать
файл:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Unable to create SSL tunnel:
 
         Ошибка создания SSL тунеля:
 
     
     
-        
+        
         <b>Session
ID:<br>Server:<br>Username:<br>Display:<br>Creation
time:<br>Status:</b>
         <b>ID
сессии:<br>Сервер:<br>Пользователь:<br>Дисплей:<br>Время
создания:<br>Статус:</b>
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Share folder...
         Экспорт каталога...
     
     
-        
+        
         Show details
         Показать детали
     
     
-        
+        
         <b>X2Go client V. 
         <b>X2Go Client V. 
     
     
-        
+        
         This card is unknown by X2Go system
         Эта карта не
сконфигурирована для использования с
X2Go
     
     
-        
+        
         Can't start X server
 Please check your settings
         Невозможно запустить
X-Сервер
 Проверьте настройки
     
     
-        
+        
         Remote server does not support file system export through
SSH Tunnel
 Please update to a newer x2goserver package
         Удаленный сервер не
поддерживает экспорт файловой системы
через SSH туннель
 Пожалуйста обновите пакет x2goserver
     
     
-        
+        
         &Create session icon on desktop...
         &Создать ярлык сессии на
рабочем столе...
     
     
-        
+        
         &Set broker password...
         &Установить пароль на
брокере...
     
     
-        
+        
         &Connectivity test...
         &Тест соединения...
     
     
-        
+        
         Operation failed
         Ошибка
     
     
-        
+        
         Password changed
         Пароль изменен
     
     
-        
+        
         Wrong password!
         Неверный пароль!
     
     
-        
+        
         <b>Authentication</b>
        
<b>Авторизация</b>
     
     
-        
+        
         Restore
         Восстановить
     
     
-        
+        
         Multimedia
         Мультимедиа
     
     
-        
+        
         Development
         Разработка
     
     
-        
+        
         Education
         Обучение
     
     
-        
+        
         Game
         Игры
     
     
-        
+        
         Graphics
         Графика
     
     
-        
+        
         Network
         Сеть
     
     
-        
+        
         Office
         Офис
     
     
-        
+        
         Settings
         Установки
     
     
-        
+        
         System
         Система
     
     
-        
+        
         Utility
         Утилиты
     
     
-        
+        
         Other
         Другие
     
     
-        
+        
         Left mouse button to hide/restore - Right mouse button to
display context menu
         Left click to open the X2GoClient window or right click
to get the context menu.
         Щелчок левой кнопкой:
спрятать/восстановить - правой:
отобразить контекстное меню
     
     
-        
+        
         Create session icon on desktop
         Создать ярлык сессии на
рабочем столе
     
     
-        
+        
         Desktop icons can be configured not to show x2goclient
(hidden mode). If you like to use this feature you'll need to
configure login by a gpg key or gpg smart card.
 
 Use x2goclient hidden mode?
@@ -2087,44 +2141,44 @@ Use x2goclient hidden mode?
 Активировать скрытый режим?
     
     
-        
+        
         New Session
         Новая сессия
     
     
-        
+        
         X2Go sessions not found
         Сессия X2Go не найдена
     
     
-        
+        
         RDP connection
         RDP соединение
     
     
-        
+        
         X2Go Link to session 
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Detach X2Go window
         Отсоединить окно
     
     
-        
-        
+        
+        
         Attach X2Go window
         Присоединить окно
     
     
-        
+        
         Finished
         завершена
     
     
-        
+        
         Are you sure you want to terminate this session?
 Unsaved documents will be lost
         Вы уверены, что хотите
удалить эту сессию?
@@ -2135,27 +2189,27 @@ Unsaved documents will be lost
         </b><br> (C. 2006-2009
<b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br><br>Клиент сетевого
окружения X2Go. Данный клиент предназначен
для соединения с сервером (серверами) X2Go
и запуска, восстановления или завершения
удаленной сессии. Клиент X2Go сохраняет
настройки соединений и может
запрашивать информацию о пользователях
из LDAP. В последнем случае клиент может
использоваться как менеджер входа в
систему (замена менед
 жера подобного xdm) для окружения
"тонких клиентов" X2Go. Посетите http://x2go.org
для получения более деталь
 ой и
 нформации. 
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Can't start X Server
 Please check your installation
         Невозможно запустить X Server
 Переустановите X2Go Client
     
     
-        
+        
         X2Go Session
         Сессия X2Go
     
     
-        
-        
+        
+        
         Minimize toolbar
         Свернуть панель
     
     
-        
+        
         <br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click
this
button&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;to
restore toolbar&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br>
        
<br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Щелкните
по этой
иконке&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;чтобы
восстановить панель
инструментов&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br>
     
@@ -2164,7 +2218,7 @@ Please check your installation
         Невозможно открыть
файл:
     
     
-        
+        
         sshd not started, you'll need sshd for printing and
file sharing
 you can install sshd with
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b>
@@ -2173,65 +2227,65 @@ you can install sshd with
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b>
     
     
-        
+        
         Connection to local desktop
         Соединение с локальным
десктопом
     
     
-        
+        
         Information
         Информация
     
     
-        
-        
+        
+        
         Filter
         Фильтр
     
     
-        
+        
         Select desktop:
         Выбрать десктоп:
     
     
-        
+        
         View only
         Только смотреть
     
     
-        
+        
         User
         Пользователь
     
     
-        
+        
         XDMCP
         XDMCP
     
     
-        
+        
         No accessible desktop found
         Доступный десктоп не
найден
     
     
-        
+        
         Full access
         Полный доступ
     
     
-        
+        
         Only my desktops
         Только мои десктопы
     
     
-        
+        
         Reconnect
         Повторить соединение
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connecting to broker
         Соединение с
брокером
     
@@ -2240,27 +2294,27 @@ you can install sshd with
         </b><br> (C. 2006-2010
<b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br>
     
     
-        
+        
         <br>x2goplugin mode was sponsored by <a
href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group
GmbH(Freiburg)</a><br>
         <br>x2goplugin был разработан
при поддержке <a href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group
GmbH(Freiburg)</a><br>
     
     
-        
+        
         <br>Client for use with the X2Go network based
computing environment. This Client will be able to connect to X2Go
server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions.
X2Go Client stores different server connections and may automatically
request authentication data from LDAP directories. Furthermore it can be
used as fullscreen loginscreen (replacement for loginmanager like xdm).
Please visit x2go.org for further information.
         <br>Клиент сетевого
окружения X2Go. Данный клиент предназначен
для соединения с сервером (серверами) X2Go
и запуска, восстановления или завершения
удаленной сессии. Клиент X2Go сохраняет
настройки соединений и может
запрашивать информацию о пользователях
из LDAP. В последнем случае клиент может
использоваться как менеджер входа в
систему (замена менеджера подобного xdm)
для окружения "тонких клиентов" X2Go.
Посетите http://x2go.or
 g для получения более детальной
информации.
     
     
-        
+        
         WINDOWS-1252
         WINDOWS-1251
     
     
-        
+        
         ISO8859-1
         KOI8-R
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"speed"
         wrong value for
argument"speed"
     
@@ -2499,51 +2553,51 @@ Example:
         Новая сессия
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Published applications
         Удаленные приложения
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         fullscreen
         Полноэкранная сессия
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
         Display 
         Дисплей
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Maximum
         Максимальное
     
     
-        
-        
+        
+        
         Enabled
         активирован
     
     
-        
-        
+        
+        
         Disabled
         деактивирован
     
     
-        
-        
+        
+        
         window
         окно
     
@@ -2598,23 +2652,23 @@ Example:
         KDE
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         RDP connection
         RDP соединение
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connection to local desktop
         Соединение с локальным
десктопом
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         XDMCP
         XDMCP
     
@@ -2705,7 +2759,7 @@ Example:
     
     
         
-        
+        
         SSH port:
         SSH порт:
     
@@ -2727,52 +2781,52 @@ Example:
     
         
         Use Proxy server for SSH connection
-        
+        Использовать прокси сервер
для SSH соединения
     
     
         
         Proxy server
-        
+        Прокси сервер
     
     
         
         SSH
-        
+        SSH
     
     
         
         HTTP
-        
+        HTTP
     
     
         
         Same login as on X2Go Server
-        
+        Такое же имя пользователя
как на сервере X2Go
     
     
         
         Same password as on X2Go Server
-        
+        Такой же пароль как на
сервере X2Go
     
     
         
         RSA/DSA key:
-        
+        Ключ RSA/DSA:
     
     
         
         ssh-agent or default ssh key
-        
+        Автоматическое соединение с
SSH ключом по умолчанию или программой
ssh-agent
     
     
         
         Type:
-        Тип:
+        Тип:
     
     
         
         Port:
-        
+        Порт:
     
     
         
@@ -2785,118 +2839,118 @@ Example:
         Тип сессии:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Connect to Windows terminal server
         Соединение с терминальным
сервером Windows
     
     
-        
+        
         Custom desktop
         Другой оконный
менеджер
     
     
-        
+        
         Single application
         Приложение
     
     
-        
+        
         Published applications
         Удаленные приложения
     
     
-        
-        
+        
+        
         Command:
         Команда:
     
     
-        
+        
         Advanced options...
         Продвинутые
установки...
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Path to executable
         Путь к исполняемому
файлу
     
     
-        
+        
         Direct RDP Connection
         Прямое RDP соединение
     
     
-        
+        
         RDP port:
         RDP порт:
     
     
-        
+        
         Open picture
         Открыть изображение
     
     
-        
+        
         Pictures
         Изображения
     
     
-        
-        
+        
+        
         Open key file
         Открыть файл с ключом
     
     
-        
-        
+        
+        
         All files
         Все файлы
     
     
-        
-        
+        
+        
         Server:
         Сервер:
     
     
-        
+        
         rdesktop command line options:
         Опции командной строки
rdesktop:
     
     
-        
-        
+        
+        
         New session
         Новая сессия
     
     
-        
+        
         Connect to local desktop
         Соединение с локальным
десктопом
     
     
-        
-        
+        
+        
         XDMCP server:
         Сервер XDMCP:
     
     
-        
+        
         XDMCP
         XDMCP
     
     
-        
-        
+        
+        
         Error
         Ошибка
     
     
-        
-        
+        
+        
         x2goclient is running in portable mode. You should use a
path on your usb device to be able to access your data whereever you
are
         x2goclient запущен в
"переносимом" режиме. Пожалуйста
выберите путь находящийся в пределах
используемого носителя для того, что бы
всегда иметь доступ к Вашим
данным
     
@@ -2922,139 +2976,139 @@ Example:
         Звук
     
     
-        
+        
         RDP Client
         Клиент RDP
     
     
-        
+        
         Fullscreen
         Полноэкранный режим
     
     
-        
+        
         Custom
         Другой
     
     
-        
+        
         Window
         Окно
     
     
-        
+        
         Use whole display
         Использовать весь
дисплей
     
     
-        
+        
         Maximum available
         Максимально
доступное
     
     
-        
+        
         Set display DPI
         Установить DPI
     
     
-        
+        
         Xinerama extension (support for two or more physical
displays)
         Xinerama (поддержка двух и более
физических дисплеев)
     
     
-        
+        
         Width:
         Ширина:
     
     
-        
+        
         Height:
         Высота:
     
     
-        
+        
         &Display:
         &Дисплей:
     
     
-        
+        
         &Identify all displays
         &Идентифицировать
дисплеи
     
     
-        
+        
         Keep current keyboard Settings
         Использовать текущие
установки
     
     
-        
+        
         Keyboard layout:
         Раскладка
Клавиатуры:
     
     
-        
+        
         Keyboard model:
         Модель клавиатуры:
     
     
-        
+        
         Enable sound support
         Активировать звук
     
     
-        
+        
         Start sound daemon
         Запускать звуковой
сервер
     
     
-        
+        
         Use running sound daemon
         Использовать запущенный
звуковой сервер
     
     
-        
+        
         Use SSH port forwarding to tunnel
 sound system connections through firewalls
         Использовать SSH туннель
 для звуковой системы
     
     
-        
+        
         Use default sound port
         Использовать порт по
умолчанию
     
     
-        
+        
         Sound port:
         Порт:
     
     
-        
+        
         Client side printing support
         Печать на стороне
клиента
     
     
-        
+        
         Additional parameters:
         Дополнительные
параметры:
     
     
-        
+        
         Command line:
         Командная строка:
     
     
-        
+        
         us
         ru
     
     
-        
+        
         pc105/us
         pc105/ru
     
     
-        
+        
         password
         пароль
     
@@ -3143,103 +3197,103 @@ sound system connections through
firewalls
 
     SshMasterConnection
     
-        
+        
         SSH proxy connection error
-        
+        Ошибка соединения с SSH прокси
сервером
     
     
-        
-        
+        
+        
         SSH proxy connection error: 
-        
+        Ошибка соединения с SSH прокси
сервером:
     
     
-        
+        
         Failed to create SSH proxy tunnel
-        
+        Ошибка создания SSH прокси
тунеля
     
     
-        
+        
         Can not initialize libssh
         
     
     
-        
+        
         Can not create ssh session
         
     
     
-        
+        
         Can not connect to proxy server
-        
+        Невозможно присоединиться к
прокси серверу
     
     
-        
+        
         Can not connect to 
         
     
     
-        
+        
         Authentication failed
         
     
     
-        
+        
         channel_forward_listen failed
         
     
     
-        
+        
         Can not open file 
         
     
     
-        
+        
         Can not create remote file 
         
     
     
-        
+        
         Can not write to remote file 
         
     
     
-        
+        
         can not connect to 
         
     
     
-        
+        
         channel_open_forward failed
         
     
     
-        
+        
         channel_open_session failed
         
     
     
-        
+        
         channel_request_exec failed
         
     
     
-        
+        
         error writing to socket
         
     
     
-        
+        
         error reading channel
         
     
     
-        
+        
         channel_write failed
         
     
     
-        
+        
         error reading tcp socket
         
     
@@ -3247,12 +3301,12 @@ sound system connections through firewalls
 
     SshProcess
     
-        
+        
         Error creating socket
         
     
     
-        
+        
         Error binding 
         
     
diff --git a/x2goclient_sv.ts b/x2goclient_sv.ts
index 3f04ef9..dc6d770 100644
--- a/x2goclient_sv.ts
+++ b/x2goclient_sv.ts
@@ -602,126 +602,181 @@
 
     HttpBrokerClient
     
-        
         us
         Swedish keyboard layout
-        se
+        se
     
     
-        
         pc105/us
         Swedish keyboard model
-        pc105/se
+        pc105/se
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         Error
         Fel
     
     
-        
+        
         Login failed!<br>Please try again
         Inloggning misslyckades!<br>Var god försök
igen
     
     
-        
         Your session was disconnected. To get access to your
running session, please return to the login page or use the
"reload" function of your browser.
-        Din session har kopplats från. För att återansluta
sessionen, återgå till inloggningssidan eller ladda om sidan i
webbläsaren.
+        Din session har kopplats från. För
att återansluta sessionen, återgå till inloggningssidan eller ladda om
sidan i webbläsaren.
+    
+    
+        
+        Host key for server changed.
+It is now: 
+        Nyckel för server har ändrats.
+Den är nu: 
+    
+    
+        
+        For security reasons, connection will be stopped
+        Anslutningen avbryts av
säkerhetsskäl
+    
+    
+        
+        The host key for this server was not found but an
othertype of key exists.An attacker might change the default server key
toconfuse your client into thinking the key does not exist
+        Servern svarade inte med
förväntad nyckeltyp. Det kan innebära att servern är
komprometterad
+    
+    
+        
+        Could not find known host file.If you accept the host key
here, the file will be automatically created
+        Hittar ej fil för kända servrar.
Om du accepterar serverns nyckel så kommer filen att skapas
automatiskt
+    
+    
+        
+        The server is unknown. Do you trust the host key?
+Public key hash: 
+        Okänd server. Litar du på denna
nyckel?
+Publik nyckel: 
+    
+    
+        
+        
+        Host key verification failed
+        Verifiering av serverns nyckel
misslyckades
+    
+    
+        
+        Yes
+        Ja
     
     
-        
+        
+        No
+        Nej
+    
+    
+        
+        Enter passphrase to decrypt a key
+        Ange lösenord för att dekryptera
nyckel
+    
+    
+        
+        Authentication failed
+        Autentisering
misslyckades
+    
+    
+        
         <br><b>Server uses an invalid security
certificate.</b><br><br>
         <br><b>Servern använder ett ogiltigt
certifikat.</b><br><br>
     
     
-        
+        
         <p style='background:#FFFFDC;'>You should
not add an exception if you are using an internet connection that you do
not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this
server.</p>
         <p style='background:#FFFFDC;'>Du
bör ej lägga till ett undantag om du inte använder en betrodd
uppkoppling eller om du inte brukar få en varning för denna
server.</p>
     
     
-        
+        
         Secure connection failed
         Säker anslutning misslyckades
     
     
-        
+        
         Issued to:
 
         Utgivet till:
 
     
     
-        
-        
+        
+        
         Common Name(CN)	
         Common Name(CN)	
     
     
-        
-        
+        
+        
         Organization(O)	
         Organization(O)	
     
     
-        
-        
+        
+        
         Organizational Unit(OU)	
         Organizational Unit(OU)	
     
     
-        
+        
         Serial Number	
         Serienummer	
     
     
-        
+        
         Issued by:
 
         Utgivare:
     
     
-        
+        
         Validity:
 
         Giltighetstid:
 
     
     
-        
+        
         Issued on	
         Utgivningsdatum	
     
     
-        
+        
         expires on	
         giltigt till	
     
     
-        
+        
         Fingerprints:
 
         Fingeravtryck:
 
     
     
-        
+        
         SHA1	
         SHA1	
     
     
-        
+        
         MD5	
         MD5	
     
     
-        
+        
         Exit X2Go Client
         Avsluta X2Go-klienten
     
     
-        
+        
         Add exception
         Lägg till undantag
     
@@ -730,7 +785,7 @@
     ONMainWindow
     
         
-        
+        
         us
         se
     
@@ -746,8 +801,8 @@
     
     
         
-        
-        
+        
+        
         connecting
         ansluter
     
@@ -783,314 +838,314 @@
     
     
         
-        
+        
         About X2GO client
         Om X2Go-klient
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Share folder...
         Dela mapp ...
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Suspend
         Vila
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Terminate
         Avsluta
     
     
-        
+        
         Reconnect
         Återanslut
     
     
-        
-        
+        
+        
         Detach X2Go window
         Koppla lös X2Go-fönster
     
     
-        
-        
+        
+        
         Minimize toolbar
         Minimera verktygsrad
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Session:
         Session:
     
     
-        
+        
         &Quit
         &Avsluta
     
     
-        
+        
         Ctrl+Q
         Ctrl+Q
     
     
-        
-        
+        
+        
         Quit
         Avsluta
     
     
-        
+        
         &New session ...
         &Ny session...
     
     
-        
+        
         Ctrl+N
         Ctrl+N
     
     
-        
+        
         Session management...
         Added Alt shortcut, same letter as Ctrl
shortcut (like &New session...)
         S&essionshantering...
     
     
-        
+        
         Ctrl+E
         Ctrl+E
     
     
-        
+        
         &Create session icon on desktop...
         S&kapa sessionsgenväg på
Skrivbordet...
     
     
-        
+        
         &Set broker password...
         &Ange agentlösenord...
     
     
-        
+        
         &Connectivity test...
         &Testa anslutning...
     
     
-        
-        
+        
+        
         Show toolbar
         Visa verktygsrad
     
     
-        
+        
         About Qt
         Om Qt
     
     
-        
+        
         Ctrl+Q
         exit
         Ctrl+Q
     
     
-        
+        
         &Session
         &Session
     
     
-        
+        
         &Options
         &Alternativ
     
     
-        
+        
         &Help
         &Hjälp
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Login:
         Användare:
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         Error
         Fel
     
     
-        
+        
         Operation failed
         Operation misslyckades
     
     
-        
+        
         Password changed
         Lösenord ändrat
     
     
-        
+        
         Wrong password!
         Fel lösenord!
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connecting to broker
         Ansluter till agent
     
     
-        
+        
         <b>Authentication</b>
         <b>Autentisering</b>
     
     
-        
+        
         Restore
         Återställ
     
     
-        
-        
+        
+        
         Not connected
         Ej ansluten
     
     
-        
+        
         Multimedia
         Ljud och video
     
     
-        
+        
         Development
         Programmering
     
     
-        
+        
         Education
         Utbildning
     
     
-        
+        
         Game
         Spel
     
     
-        
+        
         Graphics
         Grafik
     
     
-        
+        
         Network
         Nätverk
     
     
-        
+        
         Office
         Kontor
     
     
-        
+        
         Settings
         Inställningar
     
     
-        
+        
         System
         System
     
     
-        
+        
         Utility
         Verktyg
     
     
-        
+        
         Other
         Övrigt
     
     
-        
+        
         Left mouse button to hide/restore - Right mouse button to
display context menu
         Vänster musknapp för att dölja/återställa -
Höger musknapp för att visa snabbmeny
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Please check LDAP settings
         Kontrollera LDAP-inställningar
     
     
-        
+        
         no X2Go server found in LDAP 
         ingen X2Go-server hittades i LDAP
     
     
-        
+        
         Create session icon on desktop
         Skapa sessionsgenväg på Skrivbordet
     
     
-        
+        
         Desktop icons can be configured not to show x2goclient
(hidden mode). If you like to use this feature you'll need to
configure login by a gpg key or gpg smart card.
 
 Use x2goclient hidden mode?
@@ -1099,344 +1154,344 @@ Use x2goclient hidden mode?
 Använd dolt läge?
     
     
-        
+        
         New Session
         Ny session
     
     
-        
+        
         X2Go Link to session 
         Länk till X2Go-session
     
     
-        
+        
         X2Go sessions not found
         X2Go-sessioner hittades inte
     
     
-        
+        
         Are you sure you want to delete this session?
         Är du säker på att du vill radera denna
session?
     
     
-        
-        
+        
+        
         KDE
         KDE
     
     
-        
+        
         RDP connection
         RDP-anslutning
     
     
-        
+        
         XDMCP
         XDMCP
     
     
-        
+        
         Connection to local desktop
         Anslutning till lokalt Skrivbord
     
     
-        
+        
          on 
         
     
     
-        
+        
         Enter passphrase to decrypt a key
         Ange lösenord för att dekryptera
nyckel
     
     
-        
+        
         Host key for server changed.
 It is now: 
         Nyckel för server har ändrats.
 Den är nu: 
     
     
-        
+        
         For security reasons, connection will be stopped
         Anslutningen avbryts av säkerhetsskäl
     
     
-        
+        
         The host key for this server was not found but an
othertype of key exists.An attacker might change the default server key
toconfuse your client into thinking the key does not exist
         Servern svarade inte med förväntad nyckeltyp. Det
kan innebära att servern är komprometterad
     
     
-        
+        
         Could not find known host file.If you accept the host key
here, the file will be automatically created
         Hittar ej fil för kända servrar. Om du accepterar
serverns nyckel så kommer filen att skapas automatiskt
     
     
-        
+        
         The server is unknown. Do you trust the host key?
 Public key hash: 
         Okänd server. Litar du på denna nyckel?
 Publik nyckel: 
     
     
-        
         
+        
         Host key verification failed
         Verifiering av serverns nyckel
misslyckades
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Yes
         Ja
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         No
         Nej
     
     
-        
+        
         Authentication failed
         Autentisering misslyckades
     
     
-        
+        
         Enter password for SSH proxy
         Ange lösenord för SSH-proxy
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         <b>Connection failed</b>
 
         <b>Anslutning misslyckades</b>
 
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         <b>Wrong
password!</b><br><br>
         <b>Fel
lösenord!</b><br><br>
     
     
-        
+        
         unknown
         okänt
     
     
-        
+        
         No server availabel
         Ingen server tillgänglig
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Server not availabel
         Server ej tillgänglig
     
     
-        
-        
+        
+        
         Select session:
         Välj session:
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         running
         aktiv
     
     
-        
-        
+        
+        
         suspended
         vilande
     
     
-        
+        
         Desktop
         Skrivbord
     
     
-        
+        
         single application
         Applikation
     
     
-        
+        
         shadow session
         Skuggsession
     
     
-        
+        
         Information
         Information
     
     
-        
+        
         No accessible desktop found
         Inget tillgängligt Skrivbord hittades
     
     
-        
-        
+        
+        
         Filter
         Filter
     
     
-        
+        
         Select desktop:
         Välj Skrivbord:
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Warning
         Varning
     
     
-        
-        
+        
+        
         Your current color depth is different to the color depth
of your x2go-session. This may cause problems reconnecting to this session
and in most cases <b>you will loose the session</b> and have to
start a new one! It's highly recommended to change the color depth of
your Display to 
         Ditt nuvarande färgdjup matchar inte X2Go-sessionens
färgdjup. Det kan orsaka problem vid återanslutning av sessionen och i de
flesta fall <b>förlorar du sessionen</b> och måste starta en
ny! Det är starkt rekommenderat att du ändrar färdgjup till

     
     
-        
+        
         24 or 32
         24 eller 32
     
     
-        
-        
+        
+        
          bit and restart your X-server before you reconnect to
this x2go-session.<br>Resume this session anyway?
          bitar och startar om X-servern innan du
återansluter till denna X2Go-session.<br>Återanslut session
ändå?
     
     
-        
+        
         suspending
         försätter i vila
     
     
-        
+        
         terminating
         avslutar
     
     
-        
+        
         <b>Wrong
Password!</b><br><br>
         <b>Fel
lösenord!</b><br><br>
     
     
-        
-        
+        
+        
         Unable to create folder:
         Kunde inte skapa mapp:
     
     
-        
+        
         Unable to write file:
         Kunde ej skriva till fil:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Attach X2Go window
         Koppla X2Go-fönster
     
     
-        
-        
+        
+        
         Unable to create SSL tunnel:
 
         Kunde ej skapa SSL-tunnel:
 
     
     
-        
+        
         Unable to create SSL Tunnel:
 
         Kunde ej skapa SSL-tunnel:
 
     
     
-        
+        
         Finished
         avslutad
     
     
-        
+        
         starting
         startar
     
     
-        
+        
         resuming
         återansluter
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connection timeout, aborting
         Anslutning passerade tidsgränsen,
avbryter
     
     
-        
+        
         aborting
         avbryter
     
     
-        
+        
         Are you sure you want to terminate this session?
 Unsaved documents will be lost
         Är du säker på att du vill avsluta sessionen?
 Data som ej sparats kommer att förloras
     
     
-        
+        
         Session
         Session
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Display
         Display
     
     
-        
-        
+        
+        
         Creation time
         Skapad
     
     
-        
-        
+        
+        
         <b>Connection failed</b>
 :
 
@@ -1445,127 +1500,127 @@ Data som ej sparats kommer att
förloras
 
     
     
-        
+        
          (can't open file)
          (kan inte öppna fil)
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
          (file not exists)
          (filen finns inte)
     
     
-        
+        
          (directory not exists)
          (mapp finns inte)
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--link"
         fel värde för "--link"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--sound"
         fel värde för "--sound"
     
     
-        
-        
+        
+        
         wrong value for argument"--geometry"
         fel värde för "--geometry"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--set-kbd"
         fel värde för "--set-kbd"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap"
         fel värde för "--ldap"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap1"
         fel värde för "--ldap1"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap2"
         fel värde för "--ldap2"
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--pack"
         fel värde för "--pack"
     
     
-        
-        
+        
+        
         wrong parameter: 
         felaktig parameter:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Options
         Alternativ
     
     
-        
+        
         Available pack methodes:
         Tillgängliga kompressionsmetoder:
     
     
-        
+        
         Support
         Hjälp
     
     
-        
+        
         </b><br> (C. 2006-2012 <b>obviously
nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br>
         </b><br> (&copy; 2006-2012
<b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br>
     
     
-        
+        
         <br>x2goplugin mode was sponsored by <a
href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group
GmbH(Freiburg)</a><br>
         <br>x2goplugin mode was sponsored by <a
href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group
GmbH(Freiburg)</a><br>
     
     
-        
+        
         <br>Client for use with the X2Go network based
computing environment. This Client will be able to connect to X2Go
server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions.
X2Go Client stores different server connections and may automatically
request authentication data from LDAP directories. Furthermore it can be
used as fullscreen loginscreen (replacement for loginmanager like xdm).
Please visit x2go.org for further information.
         <br>Klient för X2Go. Denna klient kan ansluta
till X2Go-servrar och starta/stoppa/återansluta/avsluta (aktiva)
sessioner. X2Go-klienten kan spara anslutningsinställningar samt använda
LDAP för autentisering. Klienten kan även användas som inloggningsskärm
(ersättning för exempelvis xdm). Besök <a href="http://www.x2go.org">www.x2go.org</a>;
för vidare information.
     
     
-        
+        
         <b>X2Go client V. 
         <b>X2Go-klient V. 
     
     
-        
+        
         Please check LDAP Settings
         Kontrollera LDAP-inställningar
     
     
-        
+        
         No valid card found
         Inget giltigt kort hittades
     
     
-        
+        
         This card is unknown by X2Go system
         Kortet är okänt
     
     
-        
+        
         Unable to create file: 
         Kunde ej skapa filen: 
     
     
-        
+        
         Can't start X server
 Please check your settings
         Kan ej starta X-server
@@ -1576,7 +1631,7 @@ Kontrollera dina inställningar
         Kan ej ansluta till
X-server
     
     
-        
+        
         Can't connect to X server
 Please check your settings
         Can't connect to X-Server
@@ -1591,165 +1646,165 @@ Please check your settings
 Kontrollera dina inställningar
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Can't start X Server
 Please check your installation
         Kan ej starta X-server
 Kontrollera installation
     
     
-        
+        
         Unable to execute: 
         Kunde ej exekvera: 
     
     
-        
+        
         Remote server does not support file system export through
SSH Tunnel
 Please update to a newer x2goserver package
         Servern stöder ej filsystemsexport via SSH-tunnel
 Uppdatera till en nyare version av x2goserver
     
     
-        
+        
         Unable to read :
 
         Kunde ej läsa :
 
     
     
-        
+        
         Unable to write :
 
         Kunde ej skriva till :
 
     
     
-        
+        
         WINDOWS-1252
         WINDOWS-1252
     
     
-        
+        
         ISO8859-1
         ISO8859-1
     
     
-        
+        
         X2Go Session
         X2Go-session
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"speed"
         fel värde för "speed"
     
     
-        
+        
         Password:
         Lösenord:
     
     
-        
+        
         Keyboard layout:
         Swenglish, but commonly
used.
         Tangentbordslayout:
     
     
-        
+        
         Ok
         OK
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Cancel
         Avbryt
     
     
-        
+        
         <b>Session
ID:<br>Server:<br>Username:<br>Display:<br>Creation
time:<br>Status:</b>
        
<b>Sessions-ID:<br>Server:<br>Användare:<br>Display:<br>Skapad:<br>Status:</b>
     
     
-        
+        
         Applications...
         Applikationer...
     
     
-        
+        
         Abort
         Avbryt
     
     
-        
+        
         Show details
         Visa detaljer
     
     
-        
+        
         Resume
         Återanslut
     
     
-        
+        
         New
         Ny
     
     
-        
+        
         Full access
         Fullständig åtkomst
     
     
-        
+        
         View only
         Endast visa
     
     
-        
+        
         Status
         Status
     
     
-        
+        
         Command
         Kommando
     
     
-        
+        
         Type
         Typ
     
     
-        
+        
         Server
         Server
     
     
-        
+        
         Client IP
         Klient-IP
     
     
-        
+        
         Session ID
         Sessions-ID
     
     
-        
+        
         User
         Användare
     
     
-        
+        
         Only my desktops
         Bara mina Skrivbord
     
     
-        
+        
         sshd not started, you'll need sshd for printing and
file sharing
 you can install sshd with
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b>
@@ -1758,12 +1813,12 @@ du kan installera sshd med (Debian/Ubuntu)
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b>
     
     
-        
+        
         Restore toolbar
         Återställ verktygsrad
     
     
-        
+        
         <br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click
this
button&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;to
restore toolbar&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br>
        
<br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Klicka denna
knapp&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;för
att återställa
verktygsrad&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br>
     
@@ -2031,72 +2086,72 @@ Example:
         KDE
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         RDP connection
         RDP-anslutning
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         XDMCP
         XDMCP
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connection to local desktop
         Anslutning till lokalt Skrivbord
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Published applications
         Publicerade applikationer
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         fullscreen
         Fullskärm
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
         Display 
         Display 
     
     
-        
-        
+        
+        
         window
         fönster
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Maximum
         Maximerad
     
     
-        
-        
+        
+        
         Enabled
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Disabled
         Av
     
@@ -2172,7 +2227,7 @@ Example:
     
     
         
-        
+        
         SSH port:
         SSH-port:
     
@@ -2252,118 +2307,118 @@ Example:
         Sessionstyp:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Connect to Windows terminal server
         Anslut till Windows Terminal Server
(RDP)
     
     
-        
+        
         XDMCP
         XDMCP
     
     
-        
+        
         Connect to local desktop
         Anslut till lokalt Skrivbord
     
     
-        
+        
         Custom desktop
         Anpassat Skrivbord
     
     
-        
+        
         Single application
         Applikation
     
     
-        
+        
         Published applications
         Publicerade applikationer
     
     
-        
-        
+        
+        
         Command:
         Kommando:
     
     
-        
+        
         Advanced options...
         Avancerade alternativ...
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Path to executable
         Sökväg till exekverbar fil
     
     
-        
+        
         Direct RDP Connection
         Direktanslutning via RDP
     
     
-        
+        
         RDP port:
         RDP-port:
     
     
-        
+        
         Open picture
         Öppna bild
     
     
-        
+        
         Pictures
         Bilder
     
     
-        
-        
+        
+        
         Open key file
         Öppna nyckelfil
     
     
-        
-        
+        
+        
         All files
         Alla filer
     
     
-        
-        
+        
+        
         Error
         Fel
     
     
-        
-        
+        
+        
         x2goclient is running in portable mode. You should use a
path on your usb device to be able to access your data whereever you
are
         X2Go-klienten körs i portabelt läge. Du bör
använda en sökväg till en USB-enhet för att möjliggöra flyttbara
inställningar
     
     
-        
-        
+        
+        
         Server:
         Server:
     
     
-        
-        
+        
+        
         XDMCP server:
         XDMCP-server:
     
     
-        
+        
         rdesktop command line options:
         rdesktop kommandoradsalternativ:
     
     
-        
-        
+        
+        
         New session
         Ny session
     
@@ -2389,97 +2444,97 @@ Example:
         Ljud
     
     
-        
+        
         RDP Client
         RDP-klient
     
     
-        
+        
         Fullscreen
         Fullskärm
     
     
-        
+        
         Custom
         Anpassad
     
     
-        
+        
         Window
         Fönster
     
     
-        
+        
         Use whole display
         Använd hela skärmen
     
     
-        
+        
         Maximum available
         Maximerad
     
     
-        
+        
         Set display DPI
         Ange skärmupplösning (DPI)
     
     
-        
+        
         Xinerama extension (support for two or more physical
displays)
         Xinerama (stöd för två eller fler
skärmar)
     
     
-        
+        
         Width:
         Bredd:
     
     
-        
+        
         Height:
         Höjd:
     
     
-        
+        
         &Display:
         &Skärm:
     
     
-        
+        
         &Identify all displays
         &Identifiera alla skärmar
     
     
-        
+        
         Keep current keyboard Settings
         Behåll aktuella
tangentbordsinställningar
     
     
-        
+        
         Keyboard layout:
         Tangentbordslayout:
     
     
-        
+        
         Keyboard model:
         Tangentbordsmodell:
     
     
-        
+        
         Enable sound support
         Aktivera ljudstöd
     
     
-        
+        
         Start sound daemon
         Starta ljudserver
     
     
-        
+        
         Use running sound daemon
         Använd aktiv ljudserver
     
     
-        
+        
         Use SSH port forwarding to tunnel
 sound system connections through firewalls
         Couldn't find a good translation for port
forwarding.
@@ -2487,42 +2542,42 @@ sound system connections through firewalls
 ljudström genom brandväggar
     
     
-        
+        
         Use default sound port
         Använd standardport för ljud
     
     
-        
+        
         Sound port:
         Ljudport:
     
     
-        
+        
         Client side printing support
         Stöd för utskrifter via klienten
     
     
-        
+        
         Additional parameters:
         Extra parametrar:
     
     
-        
+        
         Command line:
         Kommandorad:
     
     
-        
+        
         us
         se
     
     
-        
+        
         pc105/us
         pc105/se
     
     
-        
+        
         password
         lösenord
     
@@ -2611,103 +2666,103 @@ ljudström genom brandväggar
 
     SshMasterConnection
     
-        
+        
         SSH proxy connection error
         Anslutningsfel SSH-proxy
     
     
-        
-        
+        
+        
         SSH proxy connection error: 
         Anslutningsfel SSH-proxy:
     
     
-        
+        
         Failed to create SSH proxy tunnel
         Kunde ej skapa SSH-proxytunnel
     
     
-        
+        
         Can not initialize libssh
         Kan ej initialisera libssh
     
     
-        
+        
         Can not create ssh session
         Kan ej skapa SSH-session
     
     
-        
+        
         Can not connect to proxy server
         Kan ej ansluta till proxyserver
     
     
-        
+        
         Can not connect to 
         Kan inte ansluta till 
     
     
-        
+        
         Authentication failed
         Autentisering misslyckades
     
     
-        
+        
         channel_forward_listen failed
         channel_forward_listen misslyckades
     
     
-        
+        
         Can not open file 
         Kan inte öppna fil 
     
     
-        
+        
         Can not create remote file 
         Kan inte skapa fjärrfil 
     
     
-        
+        
         Can not write to remote file 
         Kan inte skriva till fjärrfil 
     
     
-        
+        
         can not connect to 
         kan inte ansluta till 
     
     
-        
+        
         channel_open_forward failed
         channel_open_forward misslyckades
     
     
-        
+        
         channel_open_session failed
         channel_open_session misslyckades
     
     
-        
+        
         channel_request_exec failed
         channel_request_exec misslyckades
     
     
-        
+        
         error writing to socket
         ett fel uppstod vid skrivning till
socket
     
     
-        
+        
         error reading channel
         ett fel uppstod när kanal skulle
läsas
     
     
-        
+        
         channel_write failed
         channel_write misslyckades
     
     
-        
+        
         error reading tcp socket
         ett fel uppstod när tcp socket skulle
läsas
     
@@ -2715,12 +2770,12 @@ ljudström genom brandväggar
 
     SshProcess
     
-        
+        
         Error creating socket
         Ett fel uppstod när socket skulle
skapas
     
     
-        
+        
         Error binding 
         Ett fel uppstod vid anslutning till socket

     
diff --git a/x2goclient_zh_tw.ts b/x2goclient_zh_tw.ts
index f6bc1ae..c95d3cc 100644
--- a/x2goclient_zh_tw.ts
+++ b/x2goclient_zh_tw.ts
@@ -601,121 +601,176 @@
 
     HttpBrokerClient
     
-        
         us
-        us
+        us
     
     
-        
         pc105/us
-        pc105/us
+        pc105/us
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         Error
         錯誤
     
     
-        
+        
         Login failed!<br>Please try again
         登入失敗! <br>請再試一次
     
     
-        
         Your session was disconnected. To get access to your
running session, please return to the login page or use the
"reload" function of your browser.
-       
您的工作階段已中斷連線。請返回登入畫面或是在瀏覽器中重新載入頁面以重新連回之前的工作階段。
+        您的工作階段已中斷連線。請返回登入畫面或是在瀏覽器中重新載入頁面以重新連回之前的工作階段。
+    
+    
+        
+        Host key for server changed.
+It is now: 
+        主機的SSH密鑰已經更換。
+現在的密鑰為: 
+    
+    
+        
+        For security reasons, connection will be stopped
+        由於安全性的考量,目前的連線已被中止
+    
+    
+        
+        The host key for this server was not found but an
othertype of key exists.An attacker might change the default server key
toconfuse your client into thinking the key does not exist
+        目前沒有找到伺服器上的主機密鑰,不過有其它類型的密鑰存在。惡意的攻擊者可能會利用改變預設的伺服器密鑰來讓您的用戶端認為原本的密鑰並不存在
     
     
-        
+        
+        Could not find known host file.If you accept the host key
here, the file will be automatically created
+        目前沒有發現已知的主機檔案。如果您接受目前的主機密鑰,這個檔案將會自動被建立。
+    
+    
+        
+        The server is unknown. Do you trust the host key?
+Public key hash: 
+        此為未知的伺服器,您要選擇信任此主機密鑰嗎?
+此公開密鑰的雜湊值為:
+    
+    
+        
+        
+        Host key verification failed
+        主機密鑰驗證任失敗
+    
+    
+        
+        Yes
+        
+    
+    
+        
+        No
+        
+    
+    
+        
+        Enter passphrase to decrypt a key
+        
+    
+    
+        
+        Authentication failed
+        
+    
+    
+        
         <br><b>Server uses an invalid security
certificate.</b><br><br>
        
<br><b>伺服使器使用了不合法的安全憑證</b><br><br>
     
     
-        
+        
         <p style='background:#FFFFDC;'>You should
not add an exception if you are using an internet connection that you do
not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this
server.</p>
         
     
     
-        
+        
         Secure connection failed
         
     
     
-        
+        
         Issued to:
 
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Common Name(CN)	
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Organization(O)	
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Organizational Unit(OU)	
         
     
     
-        
+        
         Serial Number	
         
     
     
-        
+        
         Issued by:
 
         
     
     
-        
+        
         Validity:
 
         
     
     
-        
+        
         Issued on	
         
     
     
-        
+        
         expires on	
         
     
     
-        
+        
         Fingerprints:
 
         
     
     
-        
+        
         SHA1	
         
     
     
-        
+        
         MD5	
         
     
     
-        
+        
         Exit X2Go Client
         
     
     
-        
+        
         Add exception
         
     
@@ -724,7 +779,7 @@
     ONMainWindow
     
         
-        
+        
         us
         us
     
@@ -740,8 +795,8 @@
     
     
         
-        
-        
+        
+        
         connecting
         正在連線
     
@@ -777,313 +832,313 @@
     
     
         
-        
+        
         About X2GO client
         關於X2GO用戶端
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Share folder...
         共享資料夾...
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Suspend
         暫停
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Terminate
         終止
     
     
-        
+        
         Reconnect
         重新連線
     
     
-        
-        
+        
+        
         Detach X2Go window
         脫離X2Go視窗
     
     
-        
-        
+        
+        
         Minimize toolbar
         將工具列最小化
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Session:
         工作階段:
     
     
-        
+        
         &Quit
         離開(&Q)
     
     
-        
+        
         Ctrl+Q
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Quit
         離開
     
     
-        
+        
         &New session ...
         新增工作階段(&N) ...
     
     
-        
+        
         Ctrl+N
         
     
     
-        
+        
         Session management...
         工作階段管理員...
     
     
-        
+        
         Ctrl+E
         
     
     
-        
+        
         &Create session icon on desktop...
        
在桌面上建立工作階段圖示(&C)...
     
     
-        
+        
         &Set broker password...
         設定代理伺服器密碼(&S)...
     
     
-        
+        
         &Connectivity test...
         連線能力測試(&C)...
     
     
-        
-        
+        
+        
         Show toolbar
         顯示工具列
     
     
-        
+        
         About Qt
         關於Qt
     
     
-        
+        
         Ctrl+Q
         exit
         
     
     
-        
+        
         &Session
         工作階段(&S)
     
     
-        
+        
         &Options
         選項(&O)
     
     
-        
+        
         &Help
         幫助(&H)
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Login:
         登入:
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         Error
         錯誤
     
     
-        
+        
         Operation failed
         更改密碼失敗
     
     
-        
+        
         Password changed
         密碼已更改成功
     
     
-        
+        
         Wrong password!
         輸入了錯誤的密碼!
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connecting to broker
         連線至連線代理伺服器
     
     
-        
+        
         <b>Authentication</b>
         <b>身份驗證</b>
     
     
-        
+        
         Restore
         還原
     
     
-        
-        
+        
+        
         Not connected
         尚未連線
     
     
-        
+        
         Multimedia
         
     
     
-        
+        
         Development
         
     
     
-        
+        
         Education
         
     
     
-        
+        
         Game
         
     
     
-        
+        
         Graphics
         
     
     
-        
+        
         Network
         
     
     
-        
+        
         Office
         
     
     
-        
+        
         Settings
         設定
     
     
-        
+        
         System
         
     
     
-        
+        
         Utility
         
     
     
-        
+        
         Other
         
     
     
-        
+        
         Left mouse button to hide/restore - Right mouse button to
display context menu
         按滑鼠左鍵以隱藏或還原視窗,
右鍵顯示選單
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Please check LDAP settings
         請確認LDAP的設定
     
     
-        
+        
         no X2Go server found in LDAP 
        
在LDAP環境中沒有找到X2Go伺服器
     
     
-        
+        
         Create session icon on desktop
         在桌面上建立工作階段圖示
     
     
-        
+        
         Desktop icons can be configured not to show x2goclient
(hidden mode). If you like to use this feature you'll need to
configure login by a gpg key or gpg smart card.
 
 Use x2goclient hidden mode?
@@ -1092,342 +1147,342 @@ Use x2goclient hidden mode?
 是否要使用X2Go用戶端的隱藏模式?
     
     
-        
+        
         New Session
         新的工作階段
     
     
-        
+        
         X2Go Link to session 
         X2Go工作階段的連結
     
     
-        
+        
         X2Go sessions not found
         無法找到X2Go的工作
     
     
-        
+        
         Are you sure you want to delete this session?
         您確定要刪除此工作階段嗎?
     
     
-        
-        
+        
+        
         KDE
         
     
     
-        
+        
         RDP connection
         RDP連線
     
     
-        
+        
         XDMCP
         
     
     
-        
+        
         Connection to local desktop
         連線至本地桌面
     
     
-        
+        
          on 
         
     
     
-        
+        
         Enter passphrase to decrypt a key
         
     
     
-        
+        
         Host key for server changed.
 It is now: 
         主機的SSH密鑰已經更換。
 現在的密鑰為: 
     
     
-        
+        
         For security reasons, connection will be stopped
        
由於安全性的考量,目前的連線已被中止
     
     
-        
+        
         The host key for this server was not found but an
othertype of key exists.An attacker might change the default server key
toconfuse your client into thinking the key does not exist
        
目前沒有找到伺服器上的主機密鑰,不過有其它類型的密鑰存在。惡意的攻擊者可能會利用改變預設的伺服器密鑰來讓您的用戶端認為原本的密鑰並不存在
     
     
-        
+        
         Could not find known host file.If you accept the host key
here, the file will be automatically created
        
目前沒有發現已知的主機檔案。如果您接受目前的主機密鑰,這個檔案將會自動被建立。
     
     
-        
+        
         The server is unknown. Do you trust the host key?
 Public key hash: 
        
此為未知的伺服器,您要選擇信任此主機密鑰嗎?
 此公開密鑰的雜湊值為:
     
     
-        
         
+        
         Host key verification failed
         主機密鑰驗證任失敗
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Yes
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         No
         
     
     
-        
+        
         Authentication failed
         認證失敗
     
     
-        
+        
         Enter password for SSH proxy
         
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         <b>Connection failed</b>
 
         <b>連線失敗</b>
 
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
+        
         <b>Wrong
password!</b><br><br>
        
<b>不正確的密碼!</b><br><br>
     
     
-        
+        
         unknown
         未知
     
     
-        
+        
         No server availabel
         伺服器不存在l
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Server not availabel
         伺服器不存在|
     
     
-        
-        
+        
+        
         Select session:
         請選擇工作階段:
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         running
         正在執行中
     
     
-        
-        
+        
+        
         suspended
         已暫停
     
     
-        
+        
         Desktop
         桌面
     
     
-        
+        
         single application
         單一的應用程式
     
     
-        
+        
         shadow session
         
     
     
-        
+        
         Information
         資訊
     
     
-        
+        
         No accessible desktop found
        
目前沒有找到可訪問的工作桌面
     
     
-        
-        
+        
+        
         Filter
         篩選器
     
     
-        
+        
         Select desktop:
         請選擇工作桌面:
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Warning
         警告
     
     
-        
-        
+        
+        
         Your current color depth is different to the color depth
of your x2go-session. This may cause problems reconnecting to this session
and in most cases <b>you will loose the session</b> and have to
start a new one! It's highly recommended to change the color depth of
your Display to 
        
您目前使用與x2go工作階段不同的色彩設定。可能會造成連線的不穩定,並且很可能會喪失目前的工作階段。強烈建議先將目前使用的色彩設定設為
     
     
-        
+        
         24 or 32
         24或32
     
     
-        
-        
+        
+        
          bit and restart your X-server before you reconnect to
this x2go-session.<br>Resume this session anyway?
        
位元並且重新啟動X-server,之後再重新連接這一個工作階段。<br>請問您無論如何都要恢復此工作階段的連線嗎?
     
     
-        
+        
         suspending
         正在暫停工作中
     
     
-        
+        
         terminating
         正在中止工作中
     
     
-        
+        
         <b>Wrong
Password!</b><br><br>
        
<b>不正確的密碼!</b><br><br>
     
     
-        
-        
+        
+        
         Unable to create folder:
         無法創建資料夾:
     
     
-        
+        
         Unable to write file:
         檔案無法寫入:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Attach X2Go window
         連接X2Go視窗
     
     
-        
-        
+        
+        
         Unable to create SSL tunnel:
 
         無法建立SSL通道:
     
     
-        
+        
         Unable to create SSL Tunnel:
 
         無法建立SSL通道:
 
     
     
-        
+        
         Finished
         已完成
     
     
-        
+        
         starting
         正在開始
     
     
-        
+        
         resuming
         正在還原
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connection timeout, aborting
         連線超時,中止中
     
     
-        
+        
         aborting
         中止中
     
     
-        
+        
         Are you sure you want to terminate this session?
 Unsaved documents will be lost
         您確定要終止目前的工作階段嗎?
所有未存檔的資料都將會遺失
     
     
-        
+        
         Session
         工作階段
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Display
         顯示
     
     
-        
-        
+        
+        
         Creation time
         創建時間
     
     
-        
-        
+        
+        
         <b>Connection failed</b>
 :
 
@@ -1436,127 +1491,127 @@ Unsaved documents will be lost
 
     
     
-        
+        
          (can't open file)
          (無法開啟檔案)
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
          (file not exists)
          (檔案不存在)
     
     
-        
+        
          (directory not exists)
          (目錄不存在)
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--link"
         "--link"參數的值錯誤
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--sound"
         "--sound"參數的值錯誤
     
     
-        
-        
+        
+        
         wrong value for argument"--geometry"
        
"--geometry"參數的值錯誤
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--set-kbd"
         "--set-kbd"參數的值錯誤
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap"
         "--ldap"參數的值錯誤
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap1"
         "--ldap1"參數的值錯誤
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--ldap2"
         "--ldap2"參數的值錯誤
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"--pack"
         "--pack"參數的值錯誤
     
     
-        
-        
+        
+        
         wrong parameter: 
         錯誤的參數:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Options
         選項
     
     
-        
+        
         Available pack methodes:
         可用的包裝方法:
     
     
-        
+        
         Support
         支援
     
     
-        
+        
         </b><br> (C. 2006-2012 <b>obviously
nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus
Graesing)<br>
         
     
     
-        
+        
         <br>x2goplugin mode was sponsored by <a
href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group
GmbH(Freiburg)</a><br>
         <br>x2goplugin mode是由 <a href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group
GmbH(Freiburg)</a>提供贊助<br>
     
     
-        
+        
         <br>Client for use with the X2Go network based
computing environment. This Client will be able to connect to X2Go
server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions.
X2Go Client stores different server connections and may automatically
request authentication data from LDAP directories. Furthermore it can be
used as fullscreen loginscreen (replacement for loginmanager like xdm).
Please visit x2go.org for further information.
         
     
     
-        
+        
         <b>X2Go client V. 
         <b>X2Go 客戶端 V. 
     
     
-        
+        
         Please check LDAP Settings
         請檢查LDAP的設定
     
     
-        
+        
         No valid card found
         沒有發現合法的卡片
     
     
-        
+        
         This card is unknown by X2Go system
         X2Go系統無法辨識此張卡片
     
     
-        
+        
         Unable to create file: 
         檔案無法創建:
     
     
-        
+        
         Can't start X server
 Please check your settings
         
@@ -1566,7 +1621,7 @@ Please check your settings
         無法連接至X伺服器
     
     
-        
+        
         Can't connect to X server
 Please check your settings
         Can't connect to X-Server
@@ -1581,163 +1636,163 @@ Please check your settings
 請檢查您的設定值
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Can't start X Server
 Please check your installation
         無法啟動X伺服器
 請檢查X伺服器安是否有安裝正確
     
     
-        
+        
         Unable to execute: 
         無法執行:
     
     
-        
+        
         Remote server does not support file system export through
SSH Tunnel
 Please update to a newer x2goserver package
        
遠端伺服器無法支援SSH通道型式的共用檔案系統,請升級至較新的X2Go伺服器板本
     
     
-        
+        
         Unable to read :
 
         無法讀取:
 
     
     
-        
+        
         Unable to write :
 
         無法寫入:
 
     
     
-        
+        
         WINDOWS-1252
         
     
     
-        
+        
         ISO8859-1
         
     
     
-        
+        
         X2Go Session
         X2Go工作階段
     
     
-        
+        
         wrong value for argument"speed"
         錯誤的"speed"參數值
     
     
-        
+        
         Password:
         密碼:
     
     
-        
+        
         Keyboard layout:
         鑑盤佈局:
     
     
-        
+        
         Ok
         確定
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Cancel
         取消
     
     
-        
+        
         <b>Session
ID:<br>Server:<br>Username:<br>Display:<br>Creation
time:<br>Status:</b>
        
<b>工作階段識別碼:<br>伺服器:<br>使用者名稱:<br>顯示:<br>創建時間:<br>狀態:</b>
     
     
-        
+        
         Applications...
         
     
     
-        
+        
         Abort
         退出
     
     
-        
+        
         Show details
         顯示細節
     
     
-        
+        
         Resume
         恢復
     
     
-        
+        
         New
         新增
     
     
-        
+        
         Full access
         完全存取
     
     
-        
+        
         View only
         僅查看
     
     
-        
+        
         Status
         狀態
     
     
-        
+        
         Command
         指令
     
     
-        
+        
         Type
         型態
     
     
-        
+        
         Server
         伺服器
     
     
-        
+        
         Client IP
         客戶端IP
     
     
-        
+        
         Session ID
         工作階段識別碼
     
     
-        
+        
         User
         使用者
     
     
-        
+        
         Only my desktops
         只選擇我的桌面
     
     
-        
+        
         sshd not started, you'll need sshd for printing and
file sharing
 you can install sshd with
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b>
@@ -1746,12 +1801,12 @@ you can install sshd with
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b>
     
     
-        
+        
         Restore toolbar
         還原工具列
     
     
-        
+        
         <br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click
this
button&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;to
restore toolbar&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br>
        
<br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;按此按鈕&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;還原工具列&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br>
     
@@ -2019,72 +2074,72 @@ Example:
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         RDP connection
         RDP連線
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         XDMCP
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Connection to local desktop
         連線至本地桌面
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Published applications
         
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         fullscreen
         全螢幕
     
     
-        
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
+        
         Display 
         顯示
     
     
-        
-        
+        
+        
         window
         視窗
     
     
-        
-        
-        
-        
+        
+        
+        
+        
         Maximum
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Enabled
         啟用
     
     
-        
-        
+        
+        
         Disabled
         停用
     
@@ -2159,7 +2214,7 @@ Example:
     
     
         
-        
+        
         SSH port:
         SSH連接埠:
     
@@ -2239,118 +2294,118 @@ Example:
         工作階段類型:
     
     
-        
-        
+        
+        
         Connect to Windows terminal server
         連線至微軟終端伺服器
     
     
-        
+        
         XDMCP
         
     
     
-        
+        
         Connect to local desktop
         連線至本地桌面
     
     
-        
+        
         Custom desktop
         自訂桌面類型
     
     
-        
+        
         Single application
         單一應用程式
     
     
-        
+        
         Published applications
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         Command:
         指令:
     
     
-        
+        
         Advanced options...
         進階設定...
     
     
-        
-        
-        
+        
+        
+        
         Path to executable
         執行路徑
     
     
-        
+        
         Direct RDP Connection
         
     
     
-        
+        
         RDP port:
         
     
     
-        
+        
         Open picture
         開啟圖片
     
     
-        
+        
         Pictures
         圖片
     
     
-        
-        
+        
+        
         Open key file
         開啟密鑰檔案
     
     
-        
-        
+        
+        
         All files
         所有檔案
     
     
-        
-        
+        
+        
         Error
         錯誤
     
     
-        
-        
+        
+        
         x2goclient is running in portable mode. You should use a
path on your usb device to be able to access your data whereever you
are
        
X2Go用戶端目前為可攜式模式,您應該要使用您的USB裝置的路徑來存取您的資料
     
     
-        
-        
+        
+        
         Server:
         伺服器:
     
     
-        
-        
+        
+        
         XDMCP server:
         XDMCP 伺服器:
     
     
-        
+        
         rdesktop command line options:
         rdesktop 指令選項:
     
     
-        
-        
+        
+        
         New session
         新的工作階段
     
@@ -2376,139 +2431,139 @@ Example:
         聲音
     
     
-        
+        
         RDP Client
         
     
     
-        
+        
         Fullscreen
         全螢幕
     
     
-        
+        
         Custom
         自定
     
     
-        
+        
         Window
         視窗
     
     
-        
+        
         Use whole display
         使用整個顯示器
     
     
-        
+        
         Maximum available
         
     
     
-        
+        
         Set display DPI
         設定顯示DPI
     
     
-        
+        
         Xinerama extension (support for two or more physical
displays)
        
Xinerama延伸功能(支援兩個以上的螢幕)
     
     
-        
+        
         Width:
         寬度:
     
     
-        
+        
         Height:
         高度:
     
     
-        
+        
         &Display:
         顯示器(&D):
     
     
-        
+        
         &Identify all displays
         辨認所有顯示器(&I)
     
     
-        
+        
         Keep current keyboard Settings
         保持目前的鍵盤設定
     
     
-        
+        
         Keyboard layout:
         鍵盤佈局:
     
     
-        
+        
         Keyboard model:
         鍵盤型號:
     
     
-        
+        
         Enable sound support
         啟用音效支援
     
     
-        
+        
         Start sound daemon
         開啟聲音背景程式
     
     
-        
+        
         Use running sound daemon
         使用目前的音效背景程式
     
     
-        
+        
         Use SSH port forwarding to tunnel
 sound system connections through firewalls
         使用SSH連接埠轉送來建立
 可通過防火牆的聲音通道
     
     
-        
+        
         Use default sound port
         使用預設的聲音連接埠
     
     
-        
+        
         Sound port:
         聲音連接埠:
     
     
-        
+        
         Client side printing support
         用戶端列印支援
     
     
-        
+        
         Additional parameters:
         
     
     
-        
+        
         Command line:
         
     
     
-        
+        
         us
         us
     
     
-        
+        
         pc105/us
         pc105/us
     
     
-        
+        
         password
         
     
@@ -2597,103 +2652,103 @@ sound system connections through
firewalls
 
     SshMasterConnection
     
-        
+        
         SSH proxy connection error
         
     
     
-        
-        
+        
+        
         SSH proxy connection error: 
         
     
     
-        
+        
         Failed to create SSH proxy tunnel
         
     
     
-        
+        
         Can not initialize libssh
         libssh無法初始化
     
     
-        
+        
         Can not create ssh session
         無法建立SSH工作階段
     
     
-        
+        
         Can not connect to proxy server
         
     
     
-        
+        
         Can not connect to 
         無法連線至 
     
     
-        
+        
         Authentication failed
         驗證失敗
     
     
-        
+        
         channel_forward_listen failed
         channel_forward_listen失敗
     
     
-        
+        
         Can not open file 
         無法開啟檔案
     
     
-        
+        
         Can not create remote file 
         無法創建遠端檔案
     
     
-        
+        
         Can not write to remote file 
         無法寫入資料至遠端檔案
     
     
-        
+        
         can not connect to 
         無法連線至 
     
     
-        
+        
         channel_open_forward failed
         channel_open_forward失敗
     
     
-        
+        
         channel_open_session failed
         channel_open_session失敗
     
     
-        
+        
         channel_request_exec failed
         channel_request_exec失敗
     
     
-        
+        
         error writing to socket
         
     
     
-        
+        
         error reading channel
         
     
     
-        
+        
         channel_write failed
         
     
     
-        
+        
         error reading tcp socket
         
     
@@ -2701,12 +2756,12 @@ sound system connections through firewalls
 
     SshProcess
     
-        
+        
         Error creating socket
         
     
     
-        
+        
         Error binding 
         
     


hooks/post-receive
 
CD: 20ms