9 Mar 2010 20:58
Re: Free Software Day in Schoten, this sunday March 7th
Well, in fact i can only speak Brabant =P in a mixed Leuven-Aarschot
new dialect. To avoid embarrassing myself I speak regular dutch =)
On 05/03/10 08:48, Jan Claeys wrote:
> Op donderdag 04-03-2010 om 21:56 uur [tijdzone +0100], schreef Raymundo
> Vásquez Ruiz:
>> No hay problema =P Yo puedo hacerla de traductor, o bueno, lo que se
>> pueda en 7 meses de aprendizaje del flamenco, je.
>
> Your Dutch (not Flemish!) is *excellent* for being here only 7
> months...
>
>
> Flemish would be the sub-language/dialect from the historical Flanders
> region; what is now West Flanders, most of East Flanders and parts of
> the south-west of the Netherlands & the north-west of France.
> If you want to get an idea how that sounds/looks like, then try our
> wikipedia http://vls.wikipedia.org/wiki/Voorblad or http://hoehel.be/
> (AFAIK the only Google "parody" that survived Google's expensive
> lawyers, as the owner pretended he unly understood "Vlams", and the
> lawyers didn't... ;) )
>
>
new dialect. To avoid embarrassing myself I speak regular dutch =)
On 05/03/10 08:48, Jan Claeys wrote:
> Op donderdag 04-03-2010 om 21:56 uur [tijdzone +0100], schreef Raymundo
> Vásquez Ruiz:
>> No hay problema =P Yo puedo hacerla de traductor, o bueno, lo que se
>> pueda en 7 meses de aprendizaje del flamenco, je.
>
> Your Dutch (not Flemish!) is *excellent* for being here only 7
> months...

>
>
> Flemish would be the sub-language/dialect from the historical Flanders
> region; what is now West Flanders, most of East Flanders and parts of
> the south-west of the Netherlands & the north-west of France.
> If you want to get an idea how that sounds/looks like, then try our
> wikipedia http://vls.wikipedia.org/wiki/Voorblad or http://hoehel.be/
> (AFAIK the only Google "parody" that survived Google's expensive
> lawyers, as the owner pretended he unly understood "Vlams", and the
> lawyers didn't... ;) )
>
>
<div> Well, in fact i can only speak Brabant =P in a mixed Leuven-Aarschot<br> new dialect. To avoid embarrassing myself I speak regular dutch =)<br><br> On 05/03/10 08:48, Jan Claeys wrote:<br><span>> Op donderdag 04-03-2010 om 21:56 uur [tijdzone +0100], schreef Raymundo<br> > Vásquez Ruiz:<br> >> No hay problema =P Yo puedo hacerla de traductor, o bueno, lo que se<br> >> pueda en 7 meses de aprendizaje del flamenco, je. <br> ><br> > Your Dutch (not Flemish!) is *excellent* for being here only 7<br> > months... <br> ><br> ><br> > Flemish would be the sub-language/dialect from the historical Flanders<br> > region; what is now West Flanders, most of East Flanders and parts of<br> > the south-west of the Netherlands & the north-west of France.<br> > If you want to get an idea how that sounds/looks like, then try our<br> > wikipedia <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://vls.wikipedia.org/wiki/Voorblad">http://vls.wikipedia.org/wiki/Voorblad</a> or <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://hoehel.be/">http://hoehel.be/</a><br> > (AFAIK the only Google "parody" that survived Google's expensive<br> > lawyers, as the owner pretended he unly understood "Vlams", and the<br> > lawyers didn't... ;) )<br> ><br> ></span><br><br><br> </div>
RSS Feed