14 May 08:13
[actus_l] « Affaire ThélÚs» : suites ?
From: Bb! <bigband@...>
Subject: [actus_l] « Affaire ThélÚs» : suites ?
Newsgroups: gmane.politics.activism.vie-privee.actu
Date: 2008-05-14 06:16:52 GMT
Expires: This article expires on 2008-05-28
Subject: [actus_l] « Affaire ThélÚs» : suites ?
Newsgroups: gmane.politics.activism.vie-privee.actu
Date: 2008-05-14 06:16:52 GMT
Expires: This article expires on 2008-05-28
http://marcautret.free.fr/news/2008/nw0805.php#S0 « Affaire ThĂ©lĂšs » : suites ? 02.05.08 Quelques internautes et un dĂ©tachement de blogueurs se sont Ă©mus en mars dernier de la mise en demeure adressĂ©e Ă votre serviteur par les Ă©ditions ThĂ©lĂšs. En substance, lâĂ©diteur Ă compte dâauteur estimait nuisible le positionnement dans Google de mon article « Ă propos des Ă©ditions ThĂ©lĂšs » et menaçait de mâattaquer en contrefaçon de marque au motif que jâutilisais notamment le mot-clĂ© « ThĂ©lĂšs » pour Ă©tiqueter la page Web en question. Il a Ă©tĂ© rendu compte de ce dossier en diffĂ©rents points de la blogosphĂšre, Ă commencer par Le Monde du Blog (Gilles Klein), puis chez IrĂšne Delse, lesquels ont provoquĂ© une sĂ©rie de rĂ©actions(1) et de commentaires plus ou moins factuels. Si les fondements de la mise en demeure ont Ă©tĂ© jugĂ©s peu crĂ©dibles par la majoritĂ© des observateurs, elle soulevait du moins la question de la lĂ©gitimitĂ© des mĂ©ta-tags, et du balisage sĂ©mantique en gĂ©nĂ©ral, dans une marmite en pleine Ă©bullition judiciaire. (1) Ă lire entre autres : â « Internet : la justice perd la tĂȘte » (Abondance) ; â « Les Editions ThĂ©lĂšs mettent en demeure un blogueur » (Vincent Abry) ; â « Un blog attaquĂ© pour contrefaçon » (Protection des marques) ; â « Un blog accusĂ© de contrefaçon par la maison ThĂ©lĂšs » (ActuaLittĂ©) ; â « Un blog accusĂ© de contrefaçon pour sa position sur Google » (Top-Logiciel) ; â « Un site attaquĂ© pour contrefaçon dans un mot-clef » (JĂ©rĂŽme Hourdeaux, NouvelObs.com) ; â « Tags et mots clĂ©s : attention danger, les censeurs veillent ! » (Pike, LePost). Plus prosaĂŻquement, il sâagissait de savoir comment rĂ©agir Ă cette mise en demeure. Bien que je ne me range pas parmi le pourcentage infinitĂ©simal des Ă©quarrisseurs dâorniĂšres, jâai choisi de ne pas obtempĂ©rer Ă lâinjonction des Ă©ditions ThĂ©lĂšs. Dâabord pour une raison de fond, la conviction dâĂȘtre dans mon bon droit. Ensuite, un peu par curiositĂ©, tant la requĂȘte me paraissait dĂ©placĂ©e. Enfin pour des raisons tactiques et sur les conseils de mon avocat, mais je ne peux pas vous les dĂ©florer ici. Lâavenir dira si jâai retenu la bonne option. Un procĂšs pouvant sâengager, son issue sera de toute façon Ă©clairante et utile. Puisque vous avez Ă©tĂ© quelques-uns Ă vous intĂ©resser Ă cette affaire, le minimum est de vous livrer la deuxiĂšme piĂšce du dossier, Ă savoir la rĂ©ponse que jâai adressĂ©e aux avocats de la partie adverse le 28 mars dernier. On y trouve, je pense, une honnĂȘte synthĂšse des Ă©lĂ©ments techniques et juridiques en prĂ©sence : Chers MaĂźtres, Votre courrier recommandĂ© du 21 mars 2008 mâest bien parvenu, et, aprĂšs lecture attentive, appelle de ma part les observations suivantes. Dans ce courrier, vous mâinformez ĂȘtre mandatĂ©s tant par la sociĂ©tĂ© Les Editions ThĂ©lĂšs que par son gĂ©rant monsieur GaĂ«l Martin. Ceux-ci me reprochent, Ă vous lire, trois types dâagissements. 1°) Un article dĂ©nigrant selon eux les activitĂ©s de la sociĂ©tĂ© Les Editions ThĂ©lĂšs. Votre courrier ne dĂ©veloppe pas en quoi cet article serait dĂ©nigrant, ni ne cite les propos qui mĂ©riteraient selon vous cette qualification. Ă la relecture de cet article dĂ©jĂ ancien, puisquâil a Ă©tĂ© publiĂ© le 12 juin 2007, je ne constate pour ma part aucun propos dĂ©nigrant. Cet article est certes critique Ă lâĂ©gard de cette maison dâĂ©dition, mais la critique ne saurait ĂȘtre en elle-mĂȘme fautive. Chacun des reproches que je formule est motivĂ© et Ă©tayĂ©, et le ton nâest pas polĂ©mique. De plus, nâexerçant pas pour ma part Ă titre habituel lâactivitĂ© dâĂ©diteur, je ne saurais ĂȘtre considĂ©rĂ© comme un concurrent des Editions ThĂ©lĂšs. En consĂ©quence, en lâĂ©tat actuel des Ă©lĂ©ments en ma possession, ce grief ne me paraĂźt pas fondĂ©. 2°) Vos clients mâimputent Ă©galement une contrefaçon de marque, par le fait que lâarticle en cause contiendrait des mots-clĂ©s de rĂ©fĂ©rencement (meta keywords) dans le code source oĂč figurent les mots « ThĂ©lĂšs » et lâexpression « Editions ThĂ©lĂšs ». Si je ne conteste pas que la marque française Les Editions ThĂ©lĂšs est dĂ©posĂ©e auprĂšs de lâINPI par Monsieur GaĂ«l Martin, il sâavĂšre que celle-ci est dĂ©posĂ©e pour les classes 16, 35 et 41, câest-Ă -dire, pour faire bref, toutes les activitĂ©s de publication de textes autres que publicitaires. En ce qui me concerne, si je suis bien lâauteur dâun ouvrage intitulĂ© « 150 questions sur lâĂ©dition » et publiĂ© par les Ă©ditions LâOie Plate, je nâai Ă aucun moment dans le cadre de lâĂ©dition de ce livre utilisĂ© la marque Les Editions ThĂ©lĂšs. En consĂ©quence, lâinterdiction posĂ©e par lâarticle L.713-2 du Code de la propriĂ©tĂ© intellectuelle pour les activitĂ©s identiques Ă celles pour lesquelles la marque a Ă©tĂ© dĂ©posĂ©e ne saurait sâappliquer ici. Quant Ă lâinterdiction posĂ©e par lâarticle L.713-3 du Code de la propriĂ©tĂ© intellectuelle portant sur la simple reproduction ou lâusage dâune marque, cette interdiction ne sâapplique que sâil peut en rĂ©sulter un risque de confusion dans lâesprit du public. Or lâarticle que jâai rĂ©digĂ© rĂ©pond Ă une question qui mâa Ă©tĂ© posĂ©e par une de mes lectrices le 6 juin 2007 visant Ă connaĂźtre mon avis sur la teneur des services de la sociĂ©tĂ© Les Editions ThĂ©lĂšs. Mon article portant exclusivement sur les vertus et dĂ©fauts des services de cette sociĂ©tĂ©, rĂ©guliĂšrement et expressĂ©ment nommĂ©e, vos clients ne peuvent sĂ©rieusement soutenir que ce billet entraĂźnait un risque de confusion dans lâesprit du public, puisque câest bien dâeux dont il sâagit. DĂšs lors, il ne saurait ĂȘtre soutenu que je me serais rendu coupable de contrefaçon de la marque Les Editions ThĂ©lĂšs. Il ressort en outre de votre courrier que ce qui froisse vos clients est que, en cas de requĂȘte sur le terme « ThĂ©lĂšs » ou « Les Editions ThĂ©lĂšs » sur le moteur de recherche Google, ma page arrive assez bien placĂ©e. Si je puis comprendre que vos clients ne souhaitent pas voir apparaĂźtre en premiĂšre page de rĂ©sultats un article critique Ă leur Ă©gard, cette prĂ©sence ne saurait mâĂȘtre imputĂ©e Ă faute. Ce rĂ©sultat de recherche nâest que la consĂ©quence de lâalgorithme utilisĂ© par ce moteur de recherche. Si les dĂ©tails de fonctionnement de cet algorithme sont inconnus, ils reposent sur la pertinence du site (le page rank), qui est une note sur 10. Or le site des Editions ThĂ©lĂšs et le mien ont tous deux un page rank de 3, câest-Ă -dire que lâalgorithme les considĂšre comme ayant la mĂȘme pertinence gĂ©nĂ©rale. En consĂ©quence, il est tout Ă fait logique que le moteur de recherche affiche dans les premiers rĂ©sultats de recherche sur le mot « ThĂ©lĂšs », une page sur un site considĂ©rĂ© comme aussi pertinent que celui des Editions ThĂ©lĂšs et mentionnant leur nom Ă plusieurs reprises. Si cette situation, Ă laquelle je suis totalement Ă©tranger, vous paraĂźt inacceptable, je vous invite Ă vous rapprocher de la sociĂ©tĂ© Google, inc. Quant Ă lâusage de la marque ThĂ©lĂšs dans les mots-clĂ©s de rĂ©fĂ©rencement, je ne vois pas en quoi je serais en faute. Comme vous le savez, les meta keywords sont des mots-clĂ©s ne sâaffichant pas Ă lâĂ©cran ; ils sont destinĂ©s au moteur de recherche interne de mon site pour rĂ©pondre aux requĂȘtes des lecteurs. Cette indexation vise Ă sâassurer quâun lecteur de mon site qui ferait une requĂȘte sur le mot « ThĂ©lĂšs » (avec ou sans accent) ou « Editions ThĂ©lĂšs » se verrait proposer parmi les rĂ©sultats la page oĂč je commente lâoffre de service des Editions ThĂ©lĂšs. Supprimer ces mots-clĂ©s comme vous me le demandez aurait pour consĂ©quence quâune personne se connectant Ă mon site et interrogeant le moteur de recherche interne sur les Ă©ditions ThĂ©lĂšs risquerait de ne pas obtenir lâarticle que je leur ai consacrĂ© parmi les rĂ©sultats. Sâagissant dâun article prĂ©sentant mon point de vue sur ces Ă©ditions, il me semble tout Ă fait lĂ©gitime de faire figurer ce nom parmi les mots-clĂ©s de cette page. Aucun risque de confusion dans lâesprit du public nâexiste, car Ă aucun moment je ne prĂ©tends que mon site serait celui des Editions ThĂ©lĂšs ou liĂ© en quoi que ce soit Ă ces Ă©ditions. Jâajouterais mĂȘme que je prends soin de ne pas ĂȘtre assimilĂ© Ă ces Ă©ditions. En consĂ©quence, le grief de contrefaçon de marque ne me semble pas plus fondĂ© que celui de dĂ©nigrement. 3°) Enfin, vos clients me reprochent Ă©galement des agissements quâils qualifient de « parasitisme », susceptibles selon eux dâengager ma responsabilitĂ©. Jâavoue ici ne pas comprendre comment vos clients articulent leurs accusations de dĂ©nigrement Ă leur encontre dâune part, et de parasitisme afin « de bĂ©nĂ©ficier de leur renommĂ©e » dâautre part. Il me paraĂźt en effet pour le moins contradictoire de me reprocher de vouloir bĂ©nĂ©ficier de la renommĂ©e dâune sociĂ©tĂ© que je suis censĂ© dĂ©nigrer par ailleurs. De plus, ainsi que je vous lâai dĂ©jĂ indiquĂ© plus haut, mon article expose mon point de vue sur la qualitĂ© des services proposĂ©s par Les Editions ThĂ©lĂšs, ainsi que sur le contenu du contrat quâelles proposent. Il ne sâagit pas pour moi de vouloir exploiter Ă mon profit la renommĂ©e de cette marque, mais dâĂ©crire un article informatif sur la sociĂ©tĂ© exploitant cette marque. Dans ces conditions, il me paraĂźt difficile dâĂȘtre taxĂ© de parasitisme, le commentaire ne pouvant en aucun cas entrer dans cette catĂ©gorie dâagissements fautifs. Pour lâensemble de ces raisons, et sauf Ă ce que vous mâapportiez des arguments plus dĂ©taillĂ©s et convaincants sur le caractĂšre fautif de mes Ă©crits, je vous annonce par la prĂ©sente mon intention de ne pas obtempĂ©rer Ă votre mise en demeure, qui me paraĂźt juridiquement infondĂ©e. Pour les suites Ă©ventuelles de ce dossier, je vous informe que mon avocat est [...]. Je lui ai transmis copie de votre courrier, et lui communique Ă©galement copie de celui-ci. Je vous remercie donc de passer par son intermĂ©diaire pour dâĂ©ventuelles rĂ©ponses, et vous prie dâaccepter, chers MaĂźtres, lâexpression de mon plus profond respect. Articles associĂ©s : « De la contrefaçon par meta-tags » | « Ă propos des Ă©ditions ThĂ©lĂšs » Voir aussi : http://www.lemondedublog.com/2008/03/(...) | http://www.irenedelse.com/2008/03/24/(...) * BlogNot! * News * 2008 * Mai 2008 par Marc Autret, 09/05/08
_____ Liste de diffusion d'informations relatives à l'informatique et aux libertés Info, dés/abonnement : http://listes.samizdat.net/sympa/info/actus_l
RSS Feed